灯花三首

唐代 · 司空图

作者 古诗词
蜀柳丝丝幂画楼,窗尘满镜不梳头。 几时金雁传归信,剪断香魂一缕愁。 姊姊教人且抱儿,逐他女伴卸头迟。 明朝斗草多应喜,翦得灯花自扫眉。 闰前小雪过经旬,犹自依依向主人。 开尽菊花怜强舞,与教弟子待新春。

译文

蜀地的柳丝细细地覆盖着画楼,窗上积满灰尘,镜中蒙尘,无心梳头。何时才能有鸿雁传来归家的音信,剪断这如香魂般的一缕愁思。姐姐教人暂且抱着孩子,跟随女伴们卸妆迟迟未归。明天斗草游戏应该会很高兴,剪得灯花后自己画眉。闰月前小雪过后已过十天,仍然依依不舍地依恋主人。菊花已经开尽,怜惜它强作舞姿,教导弟子们等待新春的到来。

注释

【蜀柳】:蜀地之柳,柳丝细长如丝。【幂画楼】:幂,覆盖;画楼,装饰华丽的楼阁。【窗尘满镜不梳头】:窗上积尘,镜中蒙尘,无心梳妆。【金雁】:指书信,古有雁足传书之说。【香魂一缕愁】:香魂,指女子魂魄;一缕愁,形容愁思如丝。【姊姊】:姐姐。【逐他女伴卸头迟】:逐,跟随;卸头,卸妆;迟,缓慢。【斗草】:古代女子游戏,以草相斗决胜负。【翦得灯花自扫眉】:翦,剪;灯花,灯芯结花,古人以为喜兆;扫眉,画眉。【闰前小雪过经旬】:闰前,闰月之前;经旬,过了十天。【依依】:依恋不舍。【开尽菊花怜强舞】:菊花凋谢,怜其强作舞姿。【与教弟子待新春】:与教,给予教导;弟子,学生或晚辈。

赏析

这组诗以女子口吻写闺中情思,第一首写思念远人,愁绪难解;第二首写女子与女伴游戏,斗草得胜,剪灯花自喜;第三首写冬末春初,对主人依恋,并教导弟子待春。三首诗从愁到喜再到期待,情感起伏。艺术上多用细节描写,如“窗尘满镜不梳头”、“翦得灯花自扫眉”,生动传神。司空图身处晚唐,诗风含蓄,此组诗可能借女子情思寄托某种期待或感慨,但具体背景不详,【据推测】为诗人闲居时所作。
唐代

作者简介 · 司空图

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。
查看司空图的全部作品 →
继续搜索

《灯花三首》- 司空图 - 诗词大全

《灯花三首》是唐代诗人司空图的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析