好事近(赠笑倩)

宋代 · 张炎

作者 古诗词
葱茜满身云,酒晕浅融香颊。水调数声娴雅,把芳心偷说。 风吹裙带下阶迟,惊散双蝴蝶。佯捻花枝微笑,溜晴波一瞥。

译文

满身如绿云般葱翠,酒晕浅浅融入芳香的面颊。唱几声《水调》曲调娴静优雅,把芳心暗暗诉说。 风吹动裙带,下台阶时脚步迟缓,惊散了成双的蝴蝶。假装捻着花枝微笑,明亮的眼波飞快一瞥。

注释

【葱茜】:草木青翠茂盛,此处形容女子服饰或身姿如绿云般葱翠。 【酒晕】:酒后脸上泛起的红晕。 【香颊】:女子芳香的面颊。 【水调】:曲调名,即《水调歌》,唐宋时流行。 【娴雅】:文静大方。 【芳心】:指女子美好的情思。 【偷说】:暗中诉说。 【阶】:台阶。 【双蝴蝶】:象征爱情或成双成对。 【佯】:假装。 【捻】:用手指搓转。 【晴波】:明亮的目光,如秋水般清澈。 【一瞥】:短暂地看一眼。

赏析

此词为张炎赠歌女笑倩之作。上片以“葱茜”状其服饰或身姿,以“酒晕”写其娇颜,以“水调”显其才艺,末句“偷说”暗含情愫。下片通过“惊散双蝴蝶”的细节,暗示女子对成双的向往或对离别的敏感;“佯捻花枝微笑”与“溜晴波一瞥”生动刻画其娇羞与灵动。全词以细腻笔触描绘歌女形象,寓情于景,含蓄婉转。张炎为宋末元初词人,经历国破家亡,其词多写身世之感与故国之思,此词虽为赠妓之作,但【据推测】可能寄寓其对美好事物易逝的感慨。
宋代

作者简介 · 张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
查看张炎的全部作品 →
继续搜索

《好事近(赠笑倩)》- 张炎 - 诗词大全

《好事近(赠笑倩)》是宋代诗人张炎的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析