发通州
宋代 · 文天祥
作者 古诗词
淮水淮山阻且长,孤臣性命寄何乡。只从海上寻归路,便是当年不死方。
译文
淮河与淮山险阻而漫长,我这孤臣的生命寄托在何方?只有从海上寻找归去的道路,那便是当年得以不死的方法。
注释
【淮水淮山】指淮河及其沿岸的山峦,泛指淮河流域。文天祥被元军押解北上途经之地。【阻且长】语出《诗经·秦风·蒹葭》:“溯洄从之,道阻且长。”意为道路险阻而漫长。【孤臣】指孤立无援的臣子,文天祥自指。【海上寻归路】文天祥曾从海路南下组织抗元,此处指寻找回归南宋朝廷的途径。【当年不死方】指当年在海上抗元时得以不死的方法,暗含继续抗元之志。
赏析
此诗作于文天祥被元军押解北上途中,途经通州(今江苏南通)时。诗中“淮水淮山阻且长”以山水之险阻喻抗元道路之艰难,“孤臣性命寄何乡”直抒身陷敌手、生死未卜的悲怆。后两句“只从海上寻归路,便是当年不死方”追忆当年海上抗元经历,暗含不屈之志,以“不死方”自励,表达继续抗争的决心。全诗语言凝练,情感沉郁,用典自然,展现了诗人忠贞不渝的爱国情怀。
宋代
作者简介 · 文天祥
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
查看文天祥的全部作品 → 文天祥的其他作品
《发通州》- 文天祥 - 诗词大全
《发通州》是宋代诗人文天祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析