赠莆阳卓大著顺宁精舍三十韵
宋代 · 文天祥
作者 古诗词
人生天地间,一死非细事。识破此条贯,八九分地位。赵岐图寿藏,杜牧拟墓志。祭文潜自撰,荷锸伶常醉。此等蜕浮生,见解已不易。齐物逍遥游,大抵蒙庄意,圣门有大法,学者必孔自。知生未了了,未到知死地。原始则返终,终始本一致。后来得西铭,精蕴发洙泗。吾体天地塞,吾气天地帅。一节非践形,终身莫继志。舜功禹顾养,参全颖锡类。伯奇令无违,申生恭不贰。圣贤当其生,无日不惴惴。彼岂不大观,何苦勤兴寐。吾顺苟不亏,吾宁始无愧。人而有所忝,旷达未足智。卓哉居士翁,方心不姿媚。蒙谗以去国,七年无怨怼。风雨三间茅,松楸接苍翠。斯丘亦乐哉,未老先位置。宇宙如许大,岂以为敝屣。当其归去来,致命聊自遂。天之生贤才,初意岂无为。民胞物同与,何莫非己累。君方仕于朝,名高贵所萃。乾坤父母身,方来日川至。西铭一篇书,顺事为大义。请君观我生,姑置末四字。
译文
人生活在天地之间,死亡不是小事。能看透这个道理,就达到了八九分的境界。赵岐生前预筑墓穴,杜牧自拟墓志铭。有人暗中撰写祭文,刘伶常醉让人荷锸随行。这些人看破浮生,见解已不易得。庄子的齐物逍遥,大抵是蒙庄之意。圣门有根本法则,学者必须从孔子入手。不知生,就不明了死的道理。有始必有终,终始本是一致。后来读到《西铭》,精微意蕴来自洙泗儒学。我的身体充满天地之气,我的气统帅天地。若有一节不能践行形色,终身不能继承志向。舜禹以功业孝道,曾参全名,颖考叔感化君王。伯奇顺从不违,申生恭敬无二。圣贤在世时,无日不谨慎戒惧。他们难道没有大观?为何勤苦于兴寐?我若顺受而不亏欠,我宁始无愧。人若有愧于己,旷达也不足称智。卓然不群的居士翁,心地方正不谄媚。遭谗言离国,七年无怨言。风雨中三间茅屋,松树楸树苍翠相接。这山丘也快乐啊,未老先安排归宿。宇宙如此之大,岂能视如破鞋?当他归去来兮,致命遂志。上天生育贤才,本意岂是无为?人民同胞万物同与,哪一样不是自己的责任?您正任职朝廷,名位高贵所聚。乾坤父母之身,未来如日川般到来。《西铭》一篇书,顺事是最大义。请您观察我的一生,暂且放下最后四字。
注释
【赵岐图寿藏】赵岐,东汉经学家,曾自为寿藏(生前预筑墓穴)。【杜牧拟墓志】杜牧,唐代诗人,曾自撰墓志铭。【荷锸伶常醉】指刘伶,西晋名士,常乘鹿车携酒,使人荷锸(铁锹)随行,曰‘死便埋我’。【齐物逍遥游】《庄子》中的《齐物论》和《逍遥游》篇。【蒙庄】指庄子,蒙人,故称。【西铭】北宋张载所作《西铭》,阐述‘民胞物与’思想。【洙泗】洙水和泗水,孔子讲学之地,代指儒学。【舜功禹顾养】舜、禹以功业和孝道著称。【参全颖锡类】曾参(参)以孝全名,颖考叔(颖)以孝感君。【伯奇】尹伯奇,周宣王大臣尹吉甫之子,以孝闻名。【申生】春秋时晋太子申生,以恭顺不违父命著称。【卓哉居士翁】指卓大著,号顺宁精舍。【蒙谗以去国】卓大著因遭谗言被贬离京。【七年无怨怼】卓大著被贬七年而无怨言。【民胞物与】张载《西铭》中‘民吾同胞,物吾与也’的缩写。【末四字】指‘顺宁精舍’或诗题中‘顺宁’二字,意为顺受安宁。
赏析
此诗为文天祥赠友人卓大著之作,主题围绕生死观与儒家顺受之道。诗中引用赵岐、杜牧、刘伶等典故,对比道家逍遥与儒家践形,最终归宗于张载《西铭》的‘民胞物与’思想。艺术上以议论入诗,层层递进,从生死认知到圣贤典范,再至对卓大著品格的赞美,结构严谨。情感上既表达对友人遭谗去国七年无怨的敬佩,又自述‘吾顺苟不亏,吾宁始无愧’的坚定信念,体现了文天祥后期思想中儒家责任与道家超脱的融合。据推测,此诗作于文天祥晚年,其‘顺事’之论与后来就义时的从容相呼应。
宋代
作者简介 · 文天祥
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
查看文天祥的全部作品 → 文天祥的其他作品
《赠莆阳卓大著顺宁精舍三十韵》- 文天祥 - 诗词大全
《赠莆阳卓大著顺宁精舍三十韵》是宋代诗人文天祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析