山阳韦中丞罢郡因献
唐代 · 赵嘏
作者 古诗词
笙歌只是旧笙歌,肠断风流奈别何。照物二年春色在, 感恩千室泪痕多。尽将魂梦随西去,犹望旌旗暂一过。 今日尊前无限思,万重云月隔烟波。
译文
笙歌还是往日的笙歌,可风流人物离去,令人肠断,奈何离别。 您治理山阳两年,春色依旧,百姓感恩戴德,泪痕无数。 我愿将魂魄梦境都随您西去,仍盼望您的旌旗能暂时经过。 今日酒樽前无限思念,万重云月隔着烟波,难以相见。
注释
【山阳】:唐代县名,今江苏淮安一带。 【韦中丞】:韦瓘,曾任中书舍人、御史中丞,大和年间出为山阳太守。 【罢郡】:罢官离任。 【笙歌】:泛指奏乐唱歌。 【肠断】:形容极度悲伤。 【风流】:指韦中丞的风度才华。 【照物二年】:韦瓘在山阳任职约两年。 【感恩千室】:百姓感念其恩德,千户人家。 【魂梦随西去】:诗人魂魄随韦中丞西行(韦罢郡后可能西归长安)。 【旌旗】:代指韦中丞的车驾仪仗。 【万重云月隔烟波】:形容距离遥远,云月烟波阻隔。
赏析
此诗为赵嘏送别山阳太守韦瓘罢郡之作。首联以笙歌依旧反衬人事已非,突出离别之痛。颔联“照物二年”点明韦瓘任期,“春色在”喻其德政如春,“泪痕多”写百姓感念,对比鲜明。颈联“魂梦随西去”表达追随之愿,“犹望旌旗”写期盼重逢,情感真挚。尾联“万重云月隔烟波”以景结情,渲染阻隔之深,余韵悠长。全诗善用对比与虚实结合,语言凝练,情感深沉,体现了赵嘏对友人离任的惋惜与思念。【据推测】赵嘏与韦瓘有交游,此诗当作于韦瓘离任之际。
唐代
作者简介 · 赵嘏
赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。
查看赵嘏的全部作品 → 赵嘏的其他作品
《山阳韦中丞罢郡因献》- 赵嘏 - 诗词大全
《山阳韦中丞罢郡因献》是唐代诗人赵嘏的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析