奉陪使君十四叔晚憩大云门寺

唐代 · 钱起

作者 古诗词
野寺千家外,闲行晚暂过。炎氛临水尽,夕照傍林多。 境对知心妄,人安觉政和。绳床摇麈尾,佳趣满沧波。

译文

在远离人烟的郊外寺庙,我闲暇时傍晚暂游。暑热之气临近水边消散,夕阳余晖依傍树林格外多。面对此境方知内心妄念之虚妄,百姓安宁才觉政令平和。摇动绳床上的麈尾,美好的意趣充满于水波之间。

注释

【野寺】:指郊外的寺庙,即大云门寺。【千家外】:形容寺庙远离人烟,在千家之外。【炎氛】:暑热之气。【夕照】:夕阳余晖。【境对知心妄】:面对此境,方知内心妄念之虚妄。语出佛家思想,心妄指杂念。【人安觉政和】:百姓安宁,方觉政令平和。暗含对使君治理的称颂。【绳床】:一种可折叠的轻便坐具,亦称胡床。【麈尾】:古人闲谈时执以驱虫、掸尘的工具,魏晋名士清谈常持麈尾,此处象征闲适雅趣。【佳趣满沧波】:美好的意趣充满于水波之间。沧波,泛指水波。

赏析

此诗为钱起陪同使君十四叔晚游大云门寺所作。诗中通过描绘郊野寺庙的清凉晚景,表达了诗人对闲适生活的向往和对政通人和的赞美。首联点明地点与时间,以“千家外”突出寺庙之幽静。颔联以“炎氛尽”“夕照多”写景,水边林下,暑气消散,夕阳余晖,画面清丽。颈联由景入理,“境对知心妄”暗含佛理,面对清净之境,内心妄念自消;“人安觉政和”则颂扬使君治理有方,百姓安宁。尾联以“绳床摇麈尾”的闲适动作,呼应“佳趣满沧波”,将自然之趣与心境之闲融为一体。全诗语言简淡,意境清远,体现了钱起诗歌“体格清新,理致清淡”的风格。据推测,此诗作于钱起任职期间,借游寺之机表达对地方官治理的称颂,同时流露出超脱尘俗的隐逸情怀。
唐代

作者简介 · 钱起

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”
查看钱起的全部作品 →
继续搜索

《奉陪使君十四叔晚憩大云门寺》- 钱起 - 诗词大全

《奉陪使君十四叔晚憩大云门寺》是唐代诗人钱起的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析