应天长·条风布暖

宋代 · 周邦彦

作者 古诗词
条风布暖,霏雾弄晴,池台遍满春色。正是夜堂无月,沉沉暗寒食。梁间燕,前社客。似笑我、闭门愁寂。乱花过,隔院芸香,满地狼藉。长记那回时,邂逅相逢,郊外驻油壁。又见汉宫传烛,飞烟五侯宅。青青草,迷路陌。强载酒、细寻前迹。市桥远,柳下人家,犹自相识。

译文

春风送来暖意,薄雾在晴空中飘动,池塘台榭处处充满春色。正是夜晚的厅堂没有月光,寒食节阴沉沉地暗下来。梁间的燕子,是春社前的来客,好像在笑我闭门独处,满怀愁闷。繁乱的花朵飘过,隔着院子传来芸香的香气,满地都是零落的花瓣。长久记得那一回,在郊外偶然相遇,她乘坐着油壁车。又看到汉宫传送蜡烛,轻烟飘散在五侯的宅第。青青的芳草,迷失了路径。我勉强带着酒,仔细寻找从前的踪迹。远处的市桥,柳树下的那户人家,依然还认得我。

注释

【条风】:即条风,指春天的东北风。《淮南子·天文训》载:“距日冬至四十五日,条风至。”【霏雾】:弥漫的雾气。【寒食】:寒食节,在清明前一或二日,禁火冷食。【前社客】:指燕子。社,春社,在立春后第五个戊日,燕子春社前归来。【芸香】:香草名,此处借指花香。【油壁】:油壁车,古代女子所乘之车,车壁以油涂饰。【汉宫传烛,飞烟五侯宅】:化用韩翃《寒食》诗“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家”,指寒食后宫中传烛赐火给贵戚之家。

赏析

此词为寒食节感怀旧情之作。上片以春景反衬愁情,通过“闭门愁寂”与“乱花过”的对比,写出孤独与春光流逝的无奈。下片追忆昔日邂逅,以“汉宫传烛”典故暗指当年欢会时的繁华,而今“迷路陌”则显物是人非。全词时空交错,今昔对比,情感含蓄深沉。周邦彦词风典雅精工,此作以景起兴,以情收束,结构严谨。据推测,此词可能作于周邦彦晚年宦游期间,借寒食节抒发对往昔恋情的追忆与人生漂泊的感慨。
宋代

作者简介 · 周邦彦

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
查看周邦彦的全部作品 →
继续搜索

《应天长·条风布暖》- 周邦彦 - 诗词大全

《应天长·条风布暖》是宋代诗人周邦彦的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析