琴曲歌辞。思归引
唐代 · 张祜
作者 古诗词
重重作闺清旦𫔎,两耳深声长不彻。深宫坐愁百年身, 一片玉中生愤血。焦桐罢弹丝自绝,漠漠暗魂愁夜月。 故乡不归谁共穴,石上作蒲蒲九节。
译文
层层闺门在清晨紧锁,两耳听到的深沉声音长久不能通达。深宫中独坐愁苦,了此百年之身,一片玉(女子)心中生出悲愤之血。焦尾琴停止弹奏,琴弦自行断绝,寂静中幽暗的魂魄对着夜月发愁。不能回归故乡,死后与谁同穴?只能在石上种植菖蒲,菖蒲长出九节。
注释
【重重作闺清旦𫔎】重重:一层又一层。作闺:建造闺房。清旦:清晨。𫔎(jué):锁闭。句意:清晨时分,层层闺门紧锁。【两耳深声长不彻】深声:深沉的声音。不彻:不通,不到。句意:两耳听到的深沉声音长久不能通达。【一片玉中生愤血】玉:喻指女子。愤血:悲愤之血。句意:一片玉(女子)心中生出悲愤之血。【焦桐罢弹丝自绝】焦桐:琴名,典出《后汉书·蔡邕传》,吴人烧桐,蔡邕闻火烈声,知为良木,取以制琴,其尾犹焦,时人名曰焦尾琴。丝:琴弦。自绝:自行断绝。句意:焦尾琴停止弹奏,琴弦自行断绝。【漠漠暗魂愁夜月】漠漠:寂静无声。暗魂:幽暗的魂魄。句意:寂静中幽暗的魂魄对着夜月发愁。【故乡不归谁共穴】共穴:同穴,指死后合葬。句意:不能回归故乡,死后与谁同穴?【石上作蒲蒲九节】蒲:菖蒲,一种草本植物,传说服食可延年,九节为佳。句意:在石上种植菖蒲,菖蒲长出九节。
赏析
此诗为琴曲歌辞,借思归之引,写深宫女子的幽怨与绝望。首二句以重重锁闭的闺门和深声不彻,营造封闭压抑的氛围。三四句“一片玉中生愤血”,以玉喻人,愤血意象强烈,直抒胸中悲愤。五六句焦桐罢弹、丝自绝,暗用焦尾琴典,暗示知音难觅、心死如灰;漠漠暗魂对月,更添凄清。末二句故乡不归、谁与共穴,道出死后亦无归宿的绝望;石上作蒲九节,以菖蒲之坚忍与九节之漫长,喻愁恨之绵长不绝。全诗意象幽冷,情感沉痛,以琴曲之哀怨,写宫人之悲辛,体现了张祜诗歌婉约深挚的风格。据推测,此诗可能作于张祜晚年,借宫怨寄托自身怀才不遇、归乡无望的感慨。
唐代
作者简介 · 张祜
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
查看张祜的全部作品 → 张祜的其他作品
《琴曲歌辞。思归引》- 张祜 - 诗词大全
《琴曲歌辞。思归引》是唐代诗人张祜的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析