早秋吴体寄袭美
唐代 · 陆龟蒙
作者 古诗词
荒庭古村只独倚,败蝉残蛩苦相仍。虽然诗胆大如斗, 争奈愁肠牵似绳。短烛初添蕙幌影,微风渐折蕉衣棱。 安得弯弓似明月,快箭拂下西飞鹏。
译文
荒芜的庭院古老的村落中我独自倚靠,衰弱的蝉和残存的蟋蟀痛苦接连不断。虽然作诗的胆量像斗一样大,怎奈忧愁的心肠像绳子一样牵拉。短小的蜡烛刚刚添上,蕙幌的影子摇曳,微风吹动渐渐折断芭蕉叶的边缘。怎能得到像明月一样圆的弯弓,用快箭射下向西飞的大鹏。
注释
【荒庭古村只独倚】荒庭:荒芜的庭院。古村:古老的村落。只独倚:独自倚靠。 【败蝉残蛩苦相仍】败蝉:衰弱的蝉。残蛩:残存的蟋蟀。苦相仍:痛苦接连不断。 【诗胆大如斗】诗胆:作诗的胆量。斗:古代容量单位,比喻极大。 【争奈愁肠牵似绳】争奈:怎奈。愁肠:忧愁的心肠。牵似绳:像绳子一样牵拉。 【短烛初添蕙幌影】短烛:短小的蜡烛。蕙幌:香草做的帷幔。影:烛影。 【微风渐折蕉衣棱】蕉衣:芭蕉叶。棱:叶脉或边缘。 【安得弯弓似明月】安得:怎能得到。弯弓:拉弓。似明月:像月亮一样圆。 【快箭拂下西飞鹏】快箭:快速的箭。拂下:射下。西飞鹏:向西飞的大鹏。
赏析
此诗为陆龟蒙寄赠皮日休(字袭美)之作,创作于晚唐时期。诗人借早秋萧瑟之景,抒发内心愁绪与壮志难酬的感慨。首联以“荒庭古村”“败蝉残蛩”渲染孤寂凄清的氛围,奠定全诗基调。颔联以“诗胆大如斗”与“愁肠牵似绳”对比,突出理想与现实的矛盾。颈联通过“短烛”“微风”等意象,进一步烘托秋夜的幽冷。尾联以“弯弓射鹏”的豪迈想象,表达对摆脱困境、实现抱负的渴望,但“安得”一词又透露出无奈。艺术上,运用比喻(诗胆如斗、愁肠似绳)、象征(西飞鹏喻远大志向)等手法,情感跌宕起伏,体现了陆龟蒙诗歌沉郁顿挫的风格。据推测,此诗可能作于诗人隐居甫里时期,借秋景寄托身世之感。
唐代
作者简介 · 陆龟蒙
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
查看陆龟蒙的全部作品 → 陆龟蒙的其他作品
《早秋吴体寄袭美》- 陆龟蒙 - 诗词大全
《早秋吴体寄袭美》是唐代诗人陆龟蒙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析