答宗人衮

唐代 · 罗隐

作者 古诗词
昆仑水色九般流,饮即神仙憩即休。敢恨守株曾失意, 始知缘木更难求。鸰原谩欲均馀力,鹤发那堪问旧游。 遥望北辰当上国,羡君归棹五诸侯。

译文

昆仑山的水色有九种流动,饮了就能成仙,休息就能停止。怎敢怨恨守株待兔曾经失意,才知道缘木求鱼更加难以求得。兄弟急难徒然想均分余力,白发苍苍哪堪询问旧日交游。遥望北极星正对着京城,羡慕你归舟经过五诸侯之地。

注释

【昆仑水色九般流】昆仑:古代神话中的神山,此处喻指仙境或高远之地。九般:九种,形容水色多样。【饮即神仙憩即休】饮:指饮用昆仑水。憩:休息。休:停止,此处指成仙。【敢恨守株曾失意】守株:化用“守株待兔”典故,喻指墨守成规或徒劳等待。【始知缘木更难求】缘木:化用“缘木求鱼”典故,喻指方向或方法错误,劳而无功。【鸰原谩欲均馀力】鸰原:语出《诗经·小雅·常棣》“脊令在原”,喻兄弟急难相助。谩:空,徒然。【鹤发那堪问旧游】鹤发:白发,指年老。旧游:昔日交游。【遥望北辰当上国】北辰:北极星,喻指朝廷或帝都。上国:指京城或朝廷。【羡君归棹五诸侯】归棹:归舟。五诸侯:指地方藩镇或权贵。

赏析

此诗为罗隐答和宗人罗衮之作。罗隐一生坎坷,屡试不第,晚年投靠钱镠。诗中“守株”“缘木”自嘲失意,暗喻科举无望;“鸰原”“鹤发”感叹兄弟情谊与年华老去;“北辰”“上国”流露对朝廷的向往,而“羡君归棹”则对宗人归隐或游历诸侯表示羡慕。全诗用典贴切,情感沉郁,既有自伤身世之叹,又有对宗人的羡慕,体现了罗隐晚年的复杂心境。
唐代

作者简介 · 罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
查看罗隐的全部作品 →
继续搜索

《答宗人衮》- 罗隐 - 诗词大全

《答宗人衮》是唐代诗人罗隐的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析