病中二首
唐代 · 许浑
作者 古诗词
三年婴酒渴,高卧似袁安。秋色鬓应改,夜凉心已宽。 风衣藤簟滑,露井竹床寒。卧忆郊扉月,恩深未挂冠。 私归人暂适,扶杖绕西林。风急柳溪响,露寒莎径深。 一身仍白发,万虑只丹心。此意无言处,高窗托素琴。
译文
三年以来被酒渴之病缠绕,高卧家中好似袁安一般。秋色中鬓发应该已经改变,夜凉时心境已经放宽。风吹衣衫,藤席光滑,露井边的竹床透着寒意。卧病中回忆郊外柴门的月色,皇恩深重尚未辞官。私自归家暂时感到舒适,拄着手杖绕行西林。风急吹过柳溪发出响声,露寒莎草小径幽深。一身依然白发,万般忧虑只凭一颗丹心。这种心意无处言说,在高窗下寄托于素琴。
注释
【三年婴酒渴】:婴,缠绕、患病。酒渴,因嗜酒而口渴,或指病中思饮。 【高卧似袁安】:袁安,东汉人,字邵公。未达时,洛阳大雪,人多出乞食,安独僵卧不起。洛阳令见而贤之,举为孝廉。后常用“袁安高卧”指身处困穷但仍坚守节操。 【秋色鬓应改】:鬓发因秋色(或岁月)而改变,指衰老。 【风衣藤簟滑】:藤簟,藤编的席子。滑,指席子因风凉而光滑。 【露井竹床寒】:露井,没有覆盖的井。竹床,竹制的床。 【卧忆郊扉月】:郊扉,郊外的柴门,指隐居处。 【恩深未挂冠】:挂冠,辞官。谓皇恩深重,尚未辞官。 【私归人暂适】:私归,私自归家。暂适,暂时感到舒适。 【扶杖绕西林】:西林,指寺院或僧舍,也可能指西边的树林。 【风急柳溪响】:柳溪,种有柳树的溪边。 【露寒莎径深】:莎径,长满莎草的小路。 【一身仍白发】:仍,依然。 【万虑只丹心】:万般忧虑,只有一片赤诚之心。 【此意无言处】:这种心意无法用言语表达。 【高窗托素琴】:素琴,不加装饰的琴。托,寄托。
赏析
此诗为许浑病中所作,通过描写病中生活与心境,表达了诗人对仕隐矛盾的复杂情感。首联以袁安自比,既显高洁之志,又暗含困顿之叹。颔联“秋色鬓应改,夜凉心已宽”以景写情,秋色催人老,而夜凉反使心宽,透露出病中豁达。颈联“风衣藤簟滑,露井竹床寒”以细腻笔触刻画病居环境的清冷,烘托孤寂。尾联“卧忆郊扉月,恩深未挂冠”点明矛盾:向往归隐,却因皇恩未报而未能辞官。第二首进一步抒写归家后的短暂慰藉,“风急柳溪响,露寒莎径深”以动衬静,渲染幽寂氛围。末句“此意无言处,高窗托素琴”以琴寄意,含蓄深沉。全诗语言简淡,情感内敛,体现了许浑一贯的工稳风格。据推测,此诗可能作于许浑晚年因病暂归之时,诗中“未挂冠”之语或与其仕途坎坷、进退两难的心境相关。
许浑的其他作品
《病中二首》- 许浑 - 诗词大全
《病中二首》是唐代诗人许浑的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析