春江花月夜二首
唐代 · 张子容
诗文 古诗词
林花发岸口,气色动江新。此夜江中月,流光花上春。 分明石潭里,宜照浣纱人。 交甫怜瑶珮,仙妃难重期。沉沉绿江晚,惆怅碧云姿。 初逢花上月,言是弄珠时。
译文
岸边的花朵在江口绽放,景色使江面焕然一新。今夜江中的月亮,月光在春花上流动。明亮的石潭里,正适合映照浣纱的女子。郑交甫曾怜爱仙女的玉佩,但仙女难以再次相遇。碧绿的江面沉沉暮色,我惆怅地望着碧云般的仙姿。初次相逢在花上月夜,说是仙女弄珠之时。
注释
【林花】:岸边的花。 【气色】:景象,景色。 【流光】:月光。 【分明】:明亮。 【石潭】:石潭,指清澈的水潭。 【浣纱人】:浣纱的女子,用西施典,西施曾浣纱于若耶溪。 【交甫】:郑交甫,传说在汉皋台下遇二仙女,解佩相赠,事见《列仙传》。 【瑶珮】:美玉制成的佩饰。 【仙妃】:仙女。 【沉沉】:深沉貌。 【碧云姿】:碧云般的姿态,喻指仙女。 【弄珠】:指仙女弄珠,用汉皋神女解佩弄珠之典。
赏析
此诗为张子容《春江花月夜》二首之一,以春江花月夜为背景,融入神话传说,表达对美好事物易逝的惆怅。首联写江岸花开、江景清新,颔联写月照花林、流光溢彩,颈联由景及人,以石潭映照浣纱人引出怀古之情。后四句用郑交甫遇仙妃典故,感叹仙缘难再,末句“初逢花上月,言是弄珠时”点明相逢之短暂,暗含人生无常之叹。艺术上,写景细腻,用典自然,情感含蓄。张子容为盛唐诗人,与孟浩然交游,诗风清丽,此诗可见其受六朝诗风影响。
张子容的其他作品
《春江花月夜二首》- 张子容 - 诗词大全
《春江花月夜二首》是唐代诗人张子容的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析