效古
唐代 · 皎然
作者 古诗词
思君转战度交河,强弄胡琴不成曲。日落应愁陇底难, 春来定梦江南数。万丈游丝是妾心,惹蝶萦花乱相续。
译文
思念你辗转征战度过交河,勉强弹奏胡琴却不成曲调。日落时分应愁苦于陇山下的艰难,春天到来定会梦见江南故乡无数回。万丈游丝就是我的心意,招惹蝴蝶萦绕花朵纷乱相续。
注释
【思君转战度交河】:交河,古地名,在今新疆吐鲁番西北,唐代安西都护府治所之一,为边塞征战之地。 【强弄胡琴不成曲】:胡琴,古代西域传入的弦乐器,此处暗示边地生活。 【日落应愁陇底难】:陇底,指陇山(今陕西、甘肃交界)之下,唐代边塞诗中常指征战之地。 【春来定梦江南数】:江南,指长江以南地区,诗中女子故乡所在。 【万丈游丝是妾心】:游丝,蜘蛛等昆虫所吐的丝,飘荡空中,常用以比喻缠绵不绝的思绪。
赏析
此诗为皎然拟古之作,以思妇口吻写征戍之苦与相思之情。首联以“思君”起笔,点明主题,“强弄胡琴”暗含心绪不宁。颔联通过“日落”“春来”的时间流转,对比边塞之愁与江南之梦,深化思念。尾联以“游丝”喻妾心,化抽象为具体,以“惹蝶萦花”的纷乱景象,表现思念的缠绵与无奈。全诗意象鲜明,情感细腻,体现了皎然作为诗僧对世俗情感的深刻体察。
唐代
作者简介 · 皎然
僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。
查看皎然的全部作品 → 皎然的其他作品
《效古》- 皎然 - 诗词大全
《效古》是唐代诗人皎然的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析