使客不至夜归独酌
宋代 · 杨万里
作者 古诗词
使客夜不至,还舍欣小歇。杯盘只草草,足可相暖热。庭前雪夜明,道是帘外月。及见盘中酥,唤作庭前雪。
译文
使者夜晚没有到来,回到家中欣喜地短暂休息。杯盘虽然简单,但足以相互暖热身体。庭院前雪夜明亮,以为是帘外的月光。等到看见盘中的酥酪,却把它唤作庭前的雪。
注释
【使客】:指奉命出使的官员或使者。 【还舍】:回到家中。舍,屋舍。 【小歇】:短暂休息。 【杯盘只草草】:杯盘简单,指酒菜不丰盛。草草,简陋、匆忙。 【暖热】:指饮酒暖身。 【庭前雪夜明】:庭院中雪夜明亮。 【道是帘外月】:以为是帘外的月光。道是,以为是。 【盘中酥】:盘中的酥酪或酥油点心。酥,乳制品。 【唤作庭前雪】:误将盘中酥认作庭前雪。
赏析
此诗写诗人等待使者不至,转而自得其乐的情景。前四句写使者未至,诗人归家小憩,虽杯盘简陋,却足以暖身,表现出一种随遇而安的闲适心态。后四句通过视觉错觉,将月光误认为雪,又将盘中酥误认为雪,以诙谐笔法写出雪夜的明亮与食物的洁白,暗含对生活细节的敏锐观察和幽默情趣。全诗语言浅近,意境清新,体现了杨万里“诚斋体”活泼自然、善于捕捉瞬间感受的特点。据推测,此诗可能作于杨万里晚年退居家乡时,反映其淡泊自适的生活态度。
杨万里的其他作品
《使客不至夜归独酌》- 杨万里 - 诗词大全
《使客不至夜归独酌》是宋代诗人杨万里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析