送赵判官端国趁班改秩
宋代 · 杨万里
作者 古诗词
金陵一见恍如梦,君为过客侬相送。庐陵再见春欲残,君来入幕侬挂冠。是时猛虎初出境,赤子凛如兵在颈。帝选良牧苏疲民,前赵后丁廉且仁。更得君作幕不宾,四年千里日日春。与君相逢又相别,人生聚散如霜叶。桂林一枝三十年,诸公交章荐遗贤。去揖侍郎趁立班,端能别我南溪边。为我一醉春风前,看君搏风上九天。
译文
在金陵初次相见恍如梦境,你是过客我为你送行。在庐陵再次相见时春天将尽,你来做幕僚我却辞官归隐。那时猛虎刚被逐出境外,百姓恐惧如刀架在颈上。皇帝选派贤良的州官来抚慰疲惫的百姓,前任赵后任丁都廉洁仁爱。又得你做幕僚而不受宾礼相待,四年千里日日如春。与你相逢又相别,人生聚散如霜叶。你如桂林一枝已三十年,诸位公卿纷纷举荐你这遗贤。你去拜见侍郎准备上朝,还能在南溪边为我送别。为我醉饮春风之前,看你搏击风云直上九天。
注释
【金陵】:今南京。 【庐陵】:今江西吉安。 【挂冠】:辞官。典出《后汉书·逢萌传》,逢萌解冠挂东都城门,归隐。 【猛虎初出境】:比喻凶恶的势力或盗贼刚被清除。 【赤子】:百姓。 【凛如兵在颈】:形容恐惧,如刀架在脖子上。 【良牧】:贤良的地方官。牧,州郡长官。 【前赵后丁】:指前任赵姓官员和后任丁姓官员。 【幕不宾】:幕僚而不受宾礼相待,指职位不高。 【桂林一枝】:比喻科举及第或出仕。典出《晋书·郤诜传》,郤诜举贤良对策为天下第一,自谓“犹桂林之一枝,昆山之片玉”。 【趁班立班】:指按班次上朝。 【搏风上九天】:比喻仕途高升。典出《庄子·逍遥游》,大鹏“抟扶摇而上者九万里”。
赏析
此诗为送别之作,表达了对友人赵判官升迁的祝贺与惜别之情。诗中回顾了两人在金陵、庐陵的两次相遇,以及诗人辞官、友人入幕的经历。艺术上,运用对比(如“金陵一见”与“庐陵再见”)、比喻(“人生聚散如霜叶”、“搏风上九天”)等手法,情感真挚。杨万里一生主张抗金,晚年辞官归隐,诗中“挂冠”即反映其归隐之志。末句“看君搏风上九天”既是对友人的期许,也暗含诗人对仕途的淡泊。全诗语言流畅,情感深沉,体现了杨万里诗歌的清新自然与真挚情感。
杨万里的其他作品
《送赵判官端国趁班改秩》- 杨万里 - 诗词大全
《送赵判官端国趁班改秩》是宋代诗人杨万里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析