胡达孝水墨妙绝一世,为余作枯松孙枝石间老
宋代 · 杨万里
作者 古诗词
东斋归自涴花里,访我弄泉惠山趾。随身万里只孤舟,一簪不曾著行李。忽拈远物出袖中,乃是孔明庙前古柏阆州松。径从平地便起立,上穿屋瓦到青穹。老蛟脱鳞干见骨,厥孙碧丝作须发。石间霜皮二千尺,石似孤根根似石。硬根瘦干未要论,叶间犹带汉唐春。岁久亦无苔藓痕,只有雪山之雪玉垒云。却收松柏半天里,儿上卷来一张纸。
译文
从浣花里归来,到惠山脚下访我弄泉。随身万里只有一叶孤舟,连一根簪子都不曾携带。忽然从袖中取出远方之物,原来是孔明庙前的古柏和阆州的松树。直接从平地立起,向上穿透屋瓦直达青天。老蛟脱鳞干枯见骨,它的孙枝碧绿如丝作须发。石间霜皮高达二千尺,石头像孤根,孤根像石头。坚硬的根、瘦削的干暂且不论,叶间还带着汉唐的春色。年代久远也没有苔藓痕迹,只有雪山的雪和玉垒山的云。却将松柏收在半空之中,小儿从画上卷起一张纸。
注释
【胡达孝】:人名,杨万里的友人,画家。【涴花里】:指成都浣花溪一带,杜甫曾居此。【惠山】:在江苏无锡,以泉水闻名。【孔明庙前古柏】:指成都武侯祠前的古柏,杜甫有诗咏之。【阆州松】:阆州(今四川阆中)的松树。【老蛟脱鳞】:形容枯松皮如蛟龙脱鳞。【霜皮二千尺】:化用杜甫《古柏行》“霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺”。【雪山之雪玉垒云】:雪山、玉垒山均在四川,形容画中松柏高耸入云。【儿上卷来一张纸】:儿,通“倪”,指小儿,或为语助词;意为从画上卷起一张纸。
赏析
此诗为杨万里题友人胡达孝水墨画之作。诗人以奇崛的想象和夸张的笔法,描绘画中枯松的苍古雄奇,赞颂画家的高超技艺。诗中“老蛟脱鳞”、“霜皮二千尺”等句,化用杜甫诗意,赋予古柏以历史沧桑感。末句“却收松柏半天里,儿上卷来一张纸”,以小儿卷画的细节收束,将画中天地与日常场景巧妙结合,体现杨万里“活法”诗风,即于诙谐中见深意。全诗语言生动,虚实相生,既展现画作之妙,又寄寓对自然与历史的感慨。
杨万里的其他作品
《胡达孝水墨妙绝一世,为余作枯松孙枝石间老》- 杨万里 - 诗词大全
《胡达孝水墨妙绝一世,为余作枯松孙枝石间老》是宋代诗人杨万里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析