过招贤渡
宋代 · 杨万里
作者 古诗词
归船旧掠招贤渡,恶滩横将船阁住。风吹日炙衣满沙,妪牵儿啼投店家。一生憎杀招贤柳,一生爱杀招贤酒。柳曾为我碍归舟,酒曾为我消诗愁。
译文
归船曾经经过招贤渡,险恶的河滩横着把船搁浅住。风吹日晒衣服沾满沙土,老妇人拉着啼哭的孩子投奔旅店。一生最憎恨招贤渡的柳树,一生最爱招贤渡的美酒。柳树曾为我挂住归舟,美酒曾为我消除诗愁。
注释
【招贤渡】地名,在今浙江衢州附近,为古代渡口。【恶滩】险恶的河滩。【横将船阁住】横着把船搁浅在滩上,阁通“搁”。【衣满沙】衣服沾满沙土。【妪】老妇人。【投店家】投奔旅店。【憎杀】非常憎恨,杀为程度副词。【柳曾为我碍归舟】柳枝曾挂住归舟,阻碍行程。【酒曾为我消诗愁】酒曾为我消除作诗时的愁绪。
赏析
此诗以招贤渡为背景,通过对比手法表达诗人对旅途艰辛的感慨与对酒消愁的偏爱。前四句写渡口恶滩、风沙日晒、老幼投店的艰难场景,后四句直抒胸臆,以“憎杀柳”与“爱杀酒”形成强烈对比,柳碍归舟象征现实阻碍,酒消诗愁则体现诗人借酒排遣苦闷的文人情怀。语言质朴自然,情感真挚,展现了杨万里诗歌中常见的幽默与自嘲风格。创作背景【据推测】为杨万里往返于家乡与仕途途中,对行旅劳顿的切身感受。
杨万里的其他作品
《过招贤渡》- 杨万里 - 诗词大全
《过招贤渡》是宋代诗人杨万里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析