杂曲歌辞。妾薄命

唐代 · 张籍

作者 古诗词
薄命妇,良家子,无事从军去万里。汉家天子平四夷, 护羌都尉裹尸归。念君此行为死别,对君裁缝泉下衣。 与君一日为夫妇,千年万岁亦相守。君爱龙城征战功, 妾愿青楼欢乐同。人生各各有所欲,讵得将心入君腹。

译文

薄命的妇人,本是良家女子,丈夫无故从军远征万里。汉家天子平定四方夷狄,护羌都尉战死沙场裹尸而归。想到你此行必是死别,我为你缝制黄泉下的衣裳。与你做了一日夫妻,便愿千年万世长相厮守。你喜爱龙城征战的功勋,我却希望一同欢乐在青楼。人生各自有各自的欲求,怎能将我的心放入你的腹中。

注释

【良家子】清白人家的子女,此处指女子出身良家。【从军去万里】指丈夫应征从军,远赴边疆。【汉家天子】借汉指唐,唐代诗人常以汉喻唐。【平四夷】平定四方少数民族。【护羌都尉】汉代官职,负责护羌校尉事务,此处借指边将。【裹尸归】战死沙场,以马革裹尸而归,用东汉马援典故。【泉下衣】死者的衣服,泉下指黄泉。【龙城】匈奴祭天处,此处泛指边塞战场。【青楼】指富贵人家的闺阁,非后世妓院。【讵得】怎能。

赏析

此诗为乐府古题《妾薄命》,张籍借弃妇之口,表达对战争的控诉和对妇女命运的同情。诗中以女子口吻叙述,通过对比丈夫追求战功与妻子渴望厮守的冲突,揭示战争对家庭幸福的摧残。艺术手法上,采用第一人称直抒胸臆,语言质朴而情感沉痛,结尾“讵得将心入君腹”以反问强化无奈与绝望。张籍生活于中唐,藩镇割据、边患频仍,此诗【据推测】可能作于其任太常寺太祝期间,反映当时征戍之苦与民生疾苦。
唐代

作者简介 · 张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
查看张籍的全部作品 →
继续搜索

《杂曲歌辞。妾薄命》- 张籍 - 诗词大全

《杂曲歌辞。妾薄命》是唐代诗人张籍的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析