负谪后登干越亭作

唐代 · 刘长卿

作者 古诗词
天南愁望绝,亭上柳条新。落日独归鸟,孤舟何处人。 生涯投越徼,世业陷胡尘。杳杳钟陵暮,悠悠鄱水春。 秦台悲白首,楚泽怨青苹.草色迷征路,莺声伤逐臣。 独醒空取笑,直道不容身。得罪风霜苦,全生天地仁。 青山数行泪,沧海一穷鳞。牢落机心尽,惟怜鸥鸟亲。

译文

在天南愁苦地远望,满心绝望,亭上的柳条刚刚泛出新绿。落日中一只孤鸟独自归去,那孤独的小船上是什么人?我的生涯被投放到越地的边界,家业陷落在胡人的战尘中。钟陵的暮色苍茫遥远,鄱阳湖的春水悠悠流淌。在秦台我悲叹自己白发早生,在楚泽我怨恨那水中的青苹。萋萋草色迷失了征途,莺声啼叫伤害了被贬逐的臣子。独自清醒只是徒然被人取笑,正直之道不容于世俗。获罪遭受风霜之苦,保全性命全赖天地之仁。面对青山流下数行眼泪,如同沧海中的一条困鱼。落魄失意,机巧之心已尽,只怜爱那亲近人的鸥鸟。

注释

【天南】:指南方极远之地,此处指诗人被贬谪的南方。【干越亭】:亭名,在今江西余干县,唐代属饶州。【越徼】:越地的边界,指南方边远地区。【胡尘】:指安史之乱中胡人(安禄山、史思明)的兵马。【钟陵】:地名,在今江西进贤县,唐代属洪州。【鄱水】:即鄱阳湖,在今江西北部。【秦台】:用秦穆公女弄玉与萧史乘凤飞去之典,此处借指朝廷或京城。【楚泽】:泛指楚地(今湖南、湖北一带)的湖泽,屈原曾行吟泽畔。【青苹】:一种水生植物,屈原《九歌·湘夫人》有“登白苹兮骋望”句,此处借以抒发失意之情。【独醒】:用屈原“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”之典,喻指诗人坚守节操。【直道】:正直之道,指不阿谀奉承。【穷鳞】:困窘的鱼,比喻处境艰难的人。【机心】:机巧之心,指世俗的算计。【鸥鸟亲】:用《列子·黄帝》中鸥鸟忘机之典,喻指与世无争、亲近自然。

赏析

此诗为刘长卿被贬谪后登干越亭所作,【据推测】作于唐肃宗至德年间(756-758)或稍后,诗人因刚直得罪,被贬为南巴尉。诗中抒发了遭贬后的孤寂、悲愤与无奈。首联以“天南愁望”点明贬所之远,柳条新绿反衬内心愁苦。中间四联通过落日孤鸟、孤舟、胡尘、钟陵暮、鄱水春等意象,渲染出苍茫凄凉的氛围,并融入秦台、楚泽等典故,表达对朝廷的眷恋与对自身遭遇的愤懑。后四联直抒胸臆,以“独醒”“直道”自喻,表明坚守节操却不容于世的痛苦,末联以“穷鳞”“鸥鸟亲”作结,流露出归隐江湖、远离尘嚣的愿望。全诗情景交融,用典贴切,情感沉郁顿挫,体现了刘长卿贬谪诗典型的哀婉风格。
唐代

作者简介 · 刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
查看刘长卿的全部作品 →
继续搜索

《负谪后登干越亭作》- 刘长卿 - 诗词大全

《负谪后登干越亭作》是唐代诗人刘长卿的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析