李羽处士寄新酝走笔戏酬
唐代 · 温庭筠
作者 古诗词
高谈有伴还成薮,沉醉无期即是乡。已恨流莺欺谢客, 更将浮蚁与刘郎。檐前柳色分张绿,窗外花枝借助香。 所恨玳筵红烛夜,草玄寥落近回塘。
译文
高谈阔论有伴便成聚集,沉醉不醒无期即是故乡。已恨流莺欺弄谢客,更将浮蚁赠予刘郎。檐前柳色分绿成片,窗外花枝借助飘香。所恨玳筵红烛之夜,草玄寂寥靠近回塘。
注释
【李羽处士】李羽,生平不详,处士指未仕或不仕的士人。【新酝】新酿的酒。【走笔戏酬】挥笔戏作诗酬答。【薮】人或物聚集之所。【流莺】黄莺,此处喻指歌妓或友人。【谢客】指南朝宋诗人谢灵运,小名客儿,此处借指友人。【浮蚁】酒面上的泡沫,代指酒。【刘郎】指东汉刘晨,传说入天台山遇仙,此处借指友人。【草玄】指扬雄草《太玄经》,喻指著述或隐居。【回塘】曲折的池塘。
赏析
此诗为温庭筠酬答李羽赠酒之作。首联以“高谈有伴”与“沉醉无期”对举,既写处士聚谈之乐,又暗含借酒忘忧之意。颔联用“流莺欺谢客”与“浮蚁与刘郎”典故,以谢灵运、刘晨自比,表达对友情的珍视与对隐逸生活的向往。颈联写景,柳色花枝,分绿借香,细腻工致,体现温庭筠诗风。尾联“玳筵红烛”与“草玄寥落”对比,流露宴饮之乐与著述寂寞的矛盾,暗含怀才不遇之感。全诗语言清丽,用典贴切,情感含蓄。【据推测】此诗作于温庭筠仕途失意、寄情诗酒之时。
唐代
作者简介 · 温庭筠
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
查看温庭筠的全部作品 → 温庭筠的其他作品
《李羽处士寄新酝走笔戏酬》- 温庭筠 - 诗词大全
《李羽处士寄新酝走笔戏酬》是唐代诗人温庭筠的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析