杨柳八首·其三
唐代 · 温庭筠
作者 古诗词
苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥。黄莺不语东风起,深闭朱门伴舞腰。
译文
苏小小门前有万条柳枝,细长柔软的柳条如金色丝线轻拂着平桥。黄莺不再啼叫,东风轻轻吹起,深闭的朱门内,柳条伴着舞女的细腰摇曳。
注释
【苏小】:即苏小小,南齐时钱塘名妓,此处借指歌妓或女子。【毵毵】:形容柳条细长柔软的样子。【金线】:比喻柳条如金色丝线。【平桥】:平坦的桥,可能指西湖断桥或泛指。【朱门】:红色大门,指富贵人家。【舞腰】:指女子纤细的腰肢,亦喻柳条摇曳之态。
赏析
此诗以柳喻人,借苏小小典故,写女子深闭朱门、无人赏识的孤寂。前两句写柳条繁茂,后两句转写东风起而黄莺不语,暗示春意阑珊,女子青春虚度。末句“深闭朱门伴舞腰”,以柳条伴舞腰,既写柳之婀娜,又暗喻女子被禁锢的处境。温庭筠诗风秾丽,此诗含蓄蕴藉,借物抒怀,可能寄寓了诗人对自身怀才不遇的感慨。【据推测】此诗为温庭筠早年游历江南时所作,具体背景不详。
唐代
作者简介 · 温庭筠
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
查看温庭筠的全部作品 → 温庭筠的其他作品
《杨柳八首·其三》- 温庭筠 - 诗词大全
《杨柳八首·其三》是唐代诗人温庭筠的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析