忆吴处士

唐代 · 贾岛

作者 古诗词
半夜长安雨,灯前越客吟。孤舟行一月,万水与千岑。 岛屿夏云起,汀洲芳草深。何当折松叶,拂石剡溪阴。

译文

长安的深夜下着雨,灯前有来自越地的客人在吟诗。 他独自乘船航行了一个月,经过万条河流与千座山峰。 夏季的岛屿上云气升腾,水边的汀洲上芳草茂密。 何时才能折下松枝,拂净剡溪北岸的石头(与你相聚)。

注释

【越客】指客居南方的友人,越地今浙江一带。 【千岑】众多高山,岑指小而高的山。 【岛屿夏云起】夏季岛屿上云雾升腾,暗指吴地(江南)景色。 【汀洲】水中小洲。 【折松叶】古人折松枝以赠别或寄思,松叶代指松枝。 【剡溪】水名,在今浙江嵊州,为著名隐居地,典出《世说新语》王子猷雪夜访戴。 【阴】水之南或山之北为阴,此处指剡溪北岸。

赏析

此诗为贾岛怀念友人吴处士而作。首联以“长安雨”与“越客吟”点明时空,雨夜孤灯,烘托客居之寂。颔联“孤舟”“万水千岑”以夸张手法写友人旅途之遥,暗含牵挂。颈联转写吴地夏景,云起草深,生机盎然,反衬诗人独处长安的落寞。尾联用剡溪访戴之典,表达对隐逸生活的向往及与友人重逢的期盼。全诗意象清冷而情意深挚,体现了贾岛“郊寒岛瘦”中清幽孤寂的风格。
唐代

作者简介 · 贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
查看贾岛的全部作品 →
继续搜索

《忆吴处士》- 贾岛 - 诗词大全

《忆吴处士》是唐代诗人贾岛的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析