送杜十八之广南
宋代 · 王安石
作者 古诗词
东南炎海外,寻访又输君。过岭猿啼暖,贪程马送曛。清谈消瘴疠,秀句起烟云。及早来乡荐,朝廷尚右文。
译文
东南方遥远炎热的海边,寻访胜景我又输给了你。翻越山岭时猿啼声温暖,赶路急切马匹送走夕阳。清雅的谈笑能消除瘴气,秀美的诗句能升起烟云。希望你早日被乡里推荐,朝廷如今仍然崇尚文治。
注释
【杜十八】:友人杜某,排行十八,名不详。 【广南】:宋代路名,治所在今广州,辖境包括今广东、广西及海南。 【炎海】:指南方炎热地区,南海一带。 【输君】:不如君,此处指友人远行,自己未能同往。 【过岭】:指翻越五岭(大庾岭、骑田岭等),为入广南必经之路。 【猿啼暖】:岭南多猿,啼声凄切,但此处“暖”字反衬气候温暖,或指猿啼因暖而多。 【贪程】:急于赶路。 【送曛】:夕阳西下时送行。 【清谈】:魏晋名士清谈,此处指友人善谈。 【瘴疠】:南方湿热之气引发的疾病。 【秀句】:优美的诗句。 【烟云】:比喻诗文意境高远。 【乡荐】:唐代由州县推荐赴京应试,宋代沿用。 【右文】:崇尚文治。宋代重文轻武,故云。
赏析
此诗为送别之作,表达对友人远赴广南的羡慕与期许。首联以“炎海”点明目的地之遥远炎热,“输君”暗含自己未能同往的遗憾。颔联“猿啼暖”与“马送曛”一暖一昏,以景写情,既写旅途艰辛,又透出对友人的关切。颈联“清谈消瘴疠,秀句起烟云”化用典故,赞美友人学识与文采足以克服环境恶劣,语带慰藉。尾联勉励友人早日应试,呼应宋代右文政策,体现诗人对文治的推崇。全诗语言凝练,情感真挚,既有对友情的珍视,也有对仕途的期许。
宋代
作者简介 · 王安石
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
查看王安石的全部作品 → 王安石的其他作品
《送杜十八之广南》- 王安石 - 诗词大全
《送杜十八之广南》是宋代诗人王安石的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析