酬乐天舟泊夜读微之诗

唐代 · 元稹

作者 古诗词
知君暗泊西江岸,读我闲诗欲到明。 今夜通州还不睡,满山风雨杜鹃声。

译文

知道你悄悄停泊在西江岸边,读我写的闲诗直到天亮。今夜我在通州也无法入睡,满山风雨中传来杜鹃的啼叫声。

注释

【酬乐天舟泊夜读微之诗】酬:以诗相答。乐天:白居易,字乐天。微之:元稹,字微之。 【知君暗泊西江岸】暗泊:悄悄停泊。西江:指长江中游一段,具体位置不详。 【读我闲诗欲到明】闲诗:指元稹寄给白居易的诗。到明:直到天亮。 【今夜通州还不睡】通州:今四川达州,元稹被贬之地。 【满山风雨杜鹃声】杜鹃:鸟名,啼声凄切,常喻哀愁。

赏析

此诗为元稹酬答白居易之作。白居易在舟中夜读元稹诗,元稹得知后,以诗相和。诗中“知君暗泊西江岸”点明白居易的举动,“读我闲诗欲到明”表现其专注。后两句转写自身处境:“今夜通州还不睡”呼应前句,表明两人同因思念而难眠;“满山风雨杜鹃声”以景结情,风雨凄迷、杜鹃哀鸣,烘托出贬谪途中的孤寂与愁苦。全诗语言平实,情感真挚,通过两地相思的对照,深化了友谊的深厚。据推测,此诗作于元稹贬通州、白居易贬江州期间。
唐代

作者简介 · 元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
查看元稹的全部作品 →
继续搜索

《酬乐天舟泊夜读微之诗》- 元稹 - 诗词大全

《酬乐天舟泊夜读微之诗》是唐代诗人元稹的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析