浣溪沙(别成上人并送性禅师)

宋代 · 辛弃疾

词牌 古诗词
梅子熟时到几回。桃花开后不须猜。重来松竹意徘徊。 惯听禽声浑可谱,饱观鱼阵已能排。晚云挟雨唤归来。

译文

梅子成熟时我来了几回?桃花开后不必再猜疑。再次来到松竹间,心意徘徊。 惯常听到鸟鸣声简直可以谱曲,饱看鱼群游动已能看出排列。傍晚乌云带着雨,呼唤我归来。

注释

【成上人、性禅师】:两位僧人的法号。上人、禅师均为对僧人的尊称。 【梅子熟时】:化用“梅子黄时雨”意象,指代季节变化,暗喻时光流逝。 【松竹意徘徊】:松竹象征高洁,徘徊表示留恋,指诗人与僧人共处时心境。 【浑可谱】:浑,简直;可谱,可以谱成曲调,形容鸟鸣声悦耳有规律。 【饱观鱼阵已能排】:鱼阵,鱼群游动如阵;排,排列,指诗人观察鱼群已久,能看出其排列规律。 【晚云挟雨唤归来】:晚云挟雨,傍晚乌云带雨;唤归来,呼唤诗人返回,可能指自然或友人之邀。

赏析

此词为送别两位僧人之作,上片以梅熟、桃开点明季节更替,暗含聚散无常之感。“重来松竹意徘徊”写诗人对僧友的留恋,松竹象征高洁友情。下片以禽声、鱼阵写自然之趣,体现诗人与僧人共处的闲适心境。末句“晚云挟雨唤归来”以景结情,既写自然召唤,也暗喻离别在即。全词语言清新,意象生动,情感含蓄,展现了辛弃疾与方外之友的深厚情谊。【据推测】此词作于辛弃疾闲居带湖时期,其与僧侣交往频繁,词中流露的淡泊心境与归隐思想相符。
宋代

作者简介 · 辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
查看辛弃疾的全部作品 →
继续搜索

《浣溪沙(别成上人并送性禅师)》- 辛弃疾 - 诗词大全

《浣溪沙(别成上人并送性禅师)》是宋代诗人辛弃疾的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析