风流子(一名内家娇)
宋代 · 陆游
作者 古诗词
佳人多命薄,初心慕、德耀嫁梁鸿。记绿窗睡起,静吟闲咏,句翻离合,格变玲珑。更乘兴,素纨留戏墨,纤玉抚孤桐。蟾滴夜寒,水浮微冻,凤笺春丽,花砑轻红。 人生谁能料,堪悲处、身落柳陌花丛。空羡画堂鹦鹉,深闭金笼。向宝镜鸾钗,临妆常晚,绣茵牙版,催舞还慵。肠断市桥月笛,灯院霜钟。
译文
佳人大多命运薄,最初仰慕的是像孟光那样嫁给梁鸿。记得她在绿窗下睡起,静静吟咏,诗句离合变化,格调玲珑。乘着兴致,在素绢上留下戏墨,纤手抚琴。寒夜砚滴中水浮微冰,春日凤笺上压花轻红。人生谁能预料,可悲的是沦落柳陌花丛。空自羡慕画堂鹦鹉,深闭在金笼中。对着宝镜鸾钗,临妆常晚,绣垫牙板,催舞还慵懒。断肠于市桥月下笛声,灯院霜天钟声。
注释
【德耀嫁梁鸿】:用东汉梁鸿、孟光举案齐眉之典,孟光字德耀,喻夫妻相敬如宾。 【素纨】:白色细绢,代指扇子或画绢。 【纤玉抚孤桐】:纤玉喻女子手指,孤桐指琴。 【蟾滴】:蟾蜍形砚滴,文房用具。 【凤笺】:绘有凤凰图案的精美信纸。 【花砑轻红】:砑,碾压使光滑;轻红,浅红色。指压花笺纸。 【柳陌花丛】:指妓院或风月场所。 【画堂鹦鹉】:富贵人家笼中鹦鹉,喻失去自由。 【绣茵牙版】:绣垫和象牙拍板,歌舞用具。 【市桥月笛,灯院霜钟】:市桥月下笛声,寺院霜天钟声,渲染凄凉。
赏析
此词以女子口吻写身世飘零之悲。上片追忆往昔才情与雅趣,下片转写沦落风尘之无奈。艺术上多用对比:昔日“绿窗睡起”之闲雅与今日“柳陌花丛”之屈辱,画堂鹦鹉之被囚与自身之身不由己。末句以景结情,笛声钟声烘托断肠之痛。陆游词中此类题材较少,【据推测】可能借女子遭遇寄托自身怀才不遇之感。
宋代
作者简介 · 陆游
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 → 陆游的其他作品
《风流子(一名内家娇)》- 陆游 - 诗词大全
《风流子(一名内家娇)》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析