禽言

宋代 · 陆游

作者 古诗词
老翁老尚健,打麦持作饭。终岁陇亩间,劳苦孰敢怨。人生为农最可愿,得饱正如持左券。碓舂樵爨小甑香,岂不胜汝耗太仓!

译文

老翁虽然年老但身体还健康,打麦子做成饭食。整年在田地间劳作,劳苦却不敢抱怨。人生做农夫是最值得向往的,能够吃饱就像持有左券一样有把握。用碓舂米,砍柴烧火,小甑里蒸出的饭香气扑鼻,难道不胜过你们这些消耗国家粮仓的人吗!

注释

【老翁老尚健】:老翁虽然年老但身体尚且健康。 【打麦】:用连枷等工具敲打麦穗,使麦粒脱出。 【持作饭】:拿着(麦子)做成饭。 【终岁】:整年。 【陇亩间】:田地间。陇,通“垄”,田埂。 【孰敢怨】:谁敢抱怨。 【最可愿】:最值得向往。 【得饱正如持左券】:能够吃饱就像持有左券一样有把握。左券,古代契约分为左右两片,左片由债权人持有,作为凭据。比喻有把握。 【碓舂樵爨小甑香】:用碓舂米,砍柴烧火,小甑中蒸出的饭香气扑鼻。碓,舂米的器具。樵爨,打柴烧火。甑,古代蒸饭的瓦器。 【岂不胜汝耗太仓】:难道不胜过你们这些消耗国家粮仓的人吗?汝,指不劳而获的官吏或贵族。太仓,京城储粮的大仓。

赏析

此诗以老农口吻,表达了对自食其力生活的满足和对不劳而获者的讽刺。艺术上采用对比手法:老农终岁劳苦却“得饱正如持左券”,与“耗太仓”者形成鲜明对照。语言质朴,情感真挚,体现了陆游对农民疾苦的深切同情和对社会不公的批判。据推测,此诗作于陆游晚年退居山阴期间,其时他亲历农耕,故能写出如此真实感人的作品。
宋代

作者简介 · 陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 →
继续搜索

《禽言》- 陆游 - 诗词大全

《禽言》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析