园中作
宋代 · 陆游
作者 古诗词
疏篱围中庭,野水赴方塘。春雨路易干,徐步蹋夕阳。艳艳红杏梢,忽已占年光。我老来日短,乃复不自量,接花待其成,邻里共笑狂。万事孰能料,社栎老不僵。磊磊盘中果,安知不获尝?作诗遣闲愁,一笑无留觞。
译文
稀疏的篱笆环绕着庭院,野外的水流向方塘。春雨过后道路容易干,我缓步踏着夕阳。艳丽的红杏枝头,忽然已占尽春光。我年老来日无多,却还不自量力,嫁接花木等待它们长成,邻居们都笑我痴狂。万事谁能预料?社庙的栎树老而不僵。盘中磊磊的果实,怎知我不能品尝?作诗来排遣闲愁,一笑之间酒杯已空。
注释
【疏篱】:稀疏的篱笆。【中庭】:庭院之中。【野水】:自然流淌的水。【方塘】:方形池塘。【徐步】:缓步。【蹋】:同“踏”。【艳艳】:色彩鲜明貌。【红杏梢】:红杏枝头。【占年光】:占尽春光,指花开繁盛。【我老来日短】:我年老,来日无多。【不自量】:不自量力,指自己年老还想接花待其成。【接花】:嫁接花木。【邻里共笑狂】:邻居们都笑我痴狂。【社栎】:社庙旁的栎树,典出《庄子·人间世》,喻无用而长寿。【磊磊】:果实众多貌。【盘中果】:盘中的果实。【安知不获尝】:怎知不能品尝到?【遣闲愁】:排遣闲愁。【一笑无留觞】:一笑之间,酒杯已空,不留余酒。
赏析
此诗为陆游晚年所作,【据推测】写于山阴故里。诗中通过园中景物和自身行为,表达了诗人老当益壮、豁达乐观的人生态度。艺术上,以疏篱、野水、夕阳、红杏等意象勾勒出闲适的田园风光,与“接花待其成”的痴狂形成对比,突出诗人不服老的精神。末句“一笑无留觞”以洒脱之态收束,体现了陆游晚年诗风的旷达。全诗语言平易,情感真挚,用典自然(如“社栎”),在自嘲中透出对生命的热爱与对未来的期许。
宋代
作者简介 · 陆游
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 → 陆游的其他作品
《园中作》- 陆游 - 诗词大全
《园中作》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析