小雅·出车
先秦 · 佚名
诗经 灏忛泤路楣块福涔嬩粈 古诗词
我出我车,于彼牧矣。自天子所,谓我来矣。召彼仆夫,谓之载矣。王事多难,维其棘矣。我出我车,于彼郊矣。设此旐矣,建彼旄矣。彼旟旐斯,胡不旆旆?忧心悄悄,仆夫况瘁。王命南仲,往城于方。出车彭彭,旗旐央央。天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,𤞤狁于襄。昔我往矣,黍稷方华。今我来思,雨雪载途。王事多难,不遑启居。岂不怀归?畏此简书。喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。既见君子,我心则降。赫赫南仲,薄伐西戎。春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。执讯获丑,薄言还归。赫赫南仲,𤞤狁于夷。
译文
我驾起战车,前往那郊野牧地。从天子所在处,命令我前来。召集那驾车人,装载物资。王事多危难,情势紧急。我驾起战车,前往那郊外。竖起龟蛇旗,插上牦牛尾旗。那鸟隼旗和龟蛇旗,为何不飘扬?心中忧愁,驾车人憔悴。王命南仲,前往筑城于朔方。战车隆隆,旗帜鲜明。天子命我,筑城于北方。威名赫赫的南仲,驱逐了猃狁。昔日我出征时,黍稷正开花。如今我归来,大雪满路。王事多危难,无暇安居。难道不想回家?畏惧这简书。草虫喓喓叫,蚱蜢蹦蹦跳。未见君子时,心中忧愁。既见君子,我心放下。威名赫赫的南仲,征伐西戎。春日漫长,草木茂盛。黄莺啼鸣,采蒿人多。抓获俘虏,凯旋而归。威名赫赫的南仲,平定了猃狁。
注释
【我出我车,于彼牧矣】:牧,郊外牧地。周代有牧田,在远郊。 【自天子所,谓我来矣】:谓,使也。意为天子命我来此。 【召彼仆夫,谓之载矣】:仆夫,御车者。载,装载物资。 【王事多难,维其棘矣】:棘,通“急”,紧急。 【设此旐矣,建彼旄矣】:旐(zhào),画龟蛇的旗;旄(máo),竿头饰牦牛尾的旗。 【彼旟旐斯,胡不旆旆】:旟(yú),画鸟隼的旗;旆旆(pèi),旗帜飘扬貌。 【忧心悄悄,仆夫况瘁】:悄悄,忧愁貌;况瘁,憔悴。 【王命南仲,往城于方】:南仲,周宣王时大将;方,朔方,北方地名。 【出车彭彭,旗旐央央】:彭彭,马强壮声;旗(qí),画交龙的旗;央央,鲜明貌。 【赫赫南仲,𤞤狁于襄】:赫赫,威名显赫;𤞤狁(xiǎn yǔn),北方游牧民族,即猃狁;襄,通“攘”,排除。 【昔我往矣,黍稷方华】:方华,正开花。 【今我来思,雨雪载途】:思,语助词;雨雪,下雪;载途,满路。 【不遑启居】:遑,闲暇;启居,安居休息。 【畏此简书】:简书,写在竹简上的盟书或军令。 【喓喓草虫,趯趯阜螽】:喓喓(yāo),虫鸣声;草虫,蝈蝈;趯趯(tì),跳跃;阜螽(zhōng),蚱蜢。 【未见君子,忧心忡忡】:君子,指南仲或丈夫。 【薄伐西戎】:薄,语助词;西戎,西方部族。 【春日迟迟,卉木萋萋】:迟迟,舒缓;萋萋,茂盛。 【仓庚喈喈,采蘩祁祁】:仓庚,黄莺;喈喈(jiē),鸟鸣声;蘩(fán),白蒿;祁祁,众多。 【执讯获丑】:讯,俘虏;丑,众,指敌军。 【𤞤狁于夷】:夷,平定。
赏析
《小雅·出车》是《诗经》中一首描写周宣王时期大将南仲率军征伐猃狁、西戎并凯旋的战争诗。全诗六章,以第一人称叙述,通过出征、筑城、征战、归途等场景,展现了将士的忧劳与忠诚。艺术手法上,运用了赋、兴、对比等手法,如“昔我往矣,黍稷方华;今我来思,雨雪载途”以景物变化暗示时间流逝和征途艰辛;末章以春日生机反衬战争结束的喜悦。情感表达上,既有对王事的忧虑,也有对家乡的思念,最终以胜利的豪情收束,体现了周人尚武与怀乡并存的复杂情感。据推测,此诗可能创作于宣王中兴时期,反映了周王朝抵御外患、巩固边疆的历史背景。
佚名的其他作品
《小雅·出车》- 佚名 - 诗词大全
《小雅·出车》是先秦诗人佚名的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析