东阳道中

宋代 · 陆游

作者 古诗词
风攲乌帽送轻寒,雨点春衫作碎斑。小吏知人当著句,先安笔砚对溪山。

译文

风吹斜了我的乌帽,送来轻微的寒意;雨点落在春衫上,形成斑驳的碎点。小吏知道我要写诗,预先摆好笔砚,让我面对溪山吟咏。

注释

【风攲乌帽】攲,倾斜。乌帽,黑色帽子,宋代士人常戴。 【送轻寒】送来轻微的寒意。 【春衫】春日穿的单衣。 【碎斑】指雨点打湿衣衫形成的斑驳痕迹。 【小吏】官府中的低级吏员。 【著句】写诗,作诗句。 【先安笔砚对溪山】预先摆好笔砚,面对溪山(准备写诗)。

赏析

此诗写于陆游赴任东阳道中,描绘了旅途中的小景。前两句以“风攲乌帽”“雨点春衫”刻画出行途中的萧疏之感,后两句则通过小吏预置笔砚的细节,展现诗人面对溪山即兴赋诗的雅兴。全诗语言简淡,情景交融,于日常琐事中见诗情,体现了陆游在宦游途中不忘吟咏的文人本色。
宋代

作者简介 · 陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 →
继续搜索

《东阳道中》- 陆游 - 诗词大全

《东阳道中》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析