捕虎行
宋代 · 陆游
作者 古诗词
山村牧童遭虎噬,血肉俱尽余双髻。家人行哭觅遗骨,道路闻之俱掩涕。州家督尉宿山中,已淬药箭攒长弓。明朝得虎彻槛阱,缫丝捣?歌年丰。
译文
山村的牧童被老虎吃掉,血肉都吃光了只剩下两个发髻。家人哭着寻找遗骨,路上听到的人都掩面流泪。州府官员督促县尉在山中过夜,已经准备好了毒箭和长弓。明天早晨捉到老虎就拆除笼子和陷阱,百姓们缫丝捣米庆祝丰年。
注释
【噬】:咬食。【双髻】:古代儿童的发型,此处代指牧童的尸骸。【行哭】:边走边哭。【掩涕】:掩面流泪。【州家】:指州府官员。【督尉】:县尉,负责治安的官员。【宿山中】:在山中过夜。【淬】:浸染,指在箭头上涂毒。【药箭】:毒箭。【攒】:集中,此处指拉满弓。【彻槛阱】:拆除捕兽的笼子和陷阱。【缫丝捣?】:缫丝和捣米,?同“糜”,指捣碎谷物。末句意为百姓得以安心从事生产,庆祝丰年。
赏析
此诗为陆游反映民间疾苦之作。前四句以牧童被虎噬的惨状和家人的悲痛,渲染虎患之烈;后四句写官府捕虎,最终消除祸患,百姓得以安居乐业。艺术上采用对比手法,前悲后喜,情感强烈。语言质朴,叙事简洁,体现了陆游关注民生、同情百姓的创作倾向。据推测,此诗可能作于陆游在地方任职期间,目睹虎患而作。
宋代
作者简介 · 陆游
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 → 陆游的其他作品
《捕虎行》- 陆游 - 诗词大全
《捕虎行》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析