寄成都高苗二从事
唐代 · 李商隐
作者 古诗词
家近红蕖曲水滨,全家罗袜起秋尘。 莫将越客千丝网,网得西施别赠人。
译文
我的家靠近红莲盛开的曲水之滨,全家人的罗袜在秋日的尘埃中轻移。请不要将我这越地客子织就的千丝网,网住西施那样的美人后却转赠他人。
注释
【红蕖】红色的荷花。 【曲水滨】弯曲的河流岸边。 【罗袜】丝罗织成的袜子,代指女子轻盈的步履。语出曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。” 【秋尘】秋天的尘埃,暗指时光流逝。 【越客】指作者自己,李商隐曾寄居越地(今浙江一带)。 【千丝网】比喻精心编织的罗网或情网。 【西施】春秋越国美女,此处喻指所爱之人或美好事物。 【别赠人】转赠他人。
赏析
此诗为李商隐寄赠成都友人高某、苗某之作。诗中“家近红蕖曲水滨”以清丽之景起笔,暗含对故园的思念。“全家罗袜起秋尘”化用洛神典故,既写家人行踪,又寓时光流逝之叹。后两句以“越客千丝网”自喻,表达自己精心经营的情谊或才华,而“网得西施别赠人”则委婉告诫友人勿将真心所得轻易转赠他人。全诗借典故与比喻,抒发了对友情的珍视与对人心易变的隐忧,情感含蓄而深沉。据推测,此诗可能作于李商隐幕府生涯期间,寄寓其漂泊之感与对人际关系的谨慎态度。
唐代
作者简介 · 李商隐
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家...
查看李商隐的全部作品 → 李商隐的其他作品
《寄成都高苗二从事》- 李商隐 - 诗词大全
《寄成都高苗二从事》是唐代诗人李商隐的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析