华清宫(天宝六载,改骊山温泉宫曰华清宫)

唐代 · 李商隐

作者 古诗词
华清恩幸古无伦,犹恐蛾眉不胜人。 未免被他褒女笑,只教天子暂蒙尘。

译文

华清宫受到的恩宠自古以来无与伦比,还担心杨贵妃的美貌不能胜过他人。但最终难免被褒姒嘲笑,只让天子暂时流亡在外。

注释

【华清宫】:唐代行宫,位于今陕西临潼骊山,原名温泉宫,天宝六载(747)改名为华清宫,唐玄宗与杨贵妃常居于此。 【华清恩幸】:指唐玄宗对杨贵妃的宠爱,恩遇之盛,自古无与伦比。 【蛾眉】:借指美女,此处指杨贵妃。 【褒女】:指周幽王的宠妃褒姒,因烽火戏诸侯导致西周灭亡。 【蒙尘】:帝王流亡或失位,此处指安史之乱中唐玄宗逃往蜀地。

赏析

此诗借古讽今,以周幽王宠褒姒导致亡国,暗讽唐玄宗宠杨贵妃招致安史之乱。首句极写玄宗对杨贵妃的宠爱,次句以“犹恐”揭示其患得患失心理,后两句转折,用褒姒之笑反衬杨贵妃之祸,讽刺玄宗虽宠爱至极,却仍不免使国家蒙尘。全诗语言凝练,对比鲜明,含蓄而深刻。李商隐身处晚唐,对历史兴衰多有感慨,此诗【据推测】作于其游历或感怀之时,借华清宫旧事抒发对唐王朝由盛转衰的慨叹。
唐代

作者简介 · 李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家...
查看李商隐的全部作品 →
继续搜索

《华清宫(天宝六载,改骊山温泉宫曰华清宫)》- 李商隐 - 诗词大全

《华清宫(天宝六载,改骊山温泉宫曰华清宫)》是唐代诗人李商隐的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析