板桥晓别

唐代 · 李商隐

作者 古诗词
回望高城落晓河,长亭窗户压微波。水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多。

译文

回头眺望高高的城楼,银河已经隐没在破晓的天空;长亭的窗户紧贴着水波,微波荡漾。友人像水仙乘赤鲤一样即将乘舟离去;送别的女子一夜哭泣,如荷花上的红泪点点。

注释

【回望高城落晓河】:高城,指汴州(今开封)城楼。晓河,指银河破晓时隐没。【长亭窗户压微波】:长亭,古时驿道上的亭舍,常作送别之处。压,贴近。微波,指水面细浪。【水仙欲上鲤鱼去】:水仙,暗用琴高乘鲤典故,据《列仙传》,琴高入涿水取龙子,乘赤鲤而出。此处喻指将乘舟离去的友人。【一夜芙蓉红泪多】:芙蓉,荷花,喻指送别的女子。红泪,典出《拾遗记》,薛灵芸别父母,泪下沾衣,以玉壶承泪,壶中泪凝如血。

赏析

此诗写清晨板桥送别之情。首句以“回望高城”点明离别地点与时间,晓河隐没,暗示夜色将尽,离愁渐浓。次句“长亭窗户压微波”以景写情,窗压微波,似有依依不舍之态。后两句运用典故与比喻:以“水仙上鲤鱼”喻友人乘舟远去,飘逸而含仙气;以“芙蓉红泪”喻送别女子之悲,红泪凝荷,凄艳动人。全诗意象清丽,虚实结合,将离别的伤感与奇幻的想象融为一体,体现了李商隐诗歌含蓄婉转、善用典故的特点。据推测,此诗可能作于李商隐离开汴州时,与某位女子或友人告别。
唐代

作者简介 · 李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家...
查看李商隐的全部作品 →
继续搜索

《板桥晓别》- 李商隐 - 诗词大全

《板桥晓别》是唐代诗人李商隐的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析