伤丘中丞
唐代 · 刘禹锡
作者 古诗词
邺下杀才子,苍茫冤气凝。枯杨映漳水,野火上西陵。 马鬣今无所,龙门昔共登。何人为吊客,唯是有青蝇。
译文
邺城之下杀害了才子,苍茫的冤气凝聚不散。 枯萎的杨树映照着漳水,野火燃烧蔓延到西陵。 如今坟墓已无处可寻,昔日曾一同登上龙门。 谁人来做吊唁的宾客,只有那青蝇相伴。
注释
【邺下】地名,今河北临漳县西南,三国时曹操封地,后为曹魏都城。 【才子】指丘中丞,具体身份不详,据诗题及内容推测为刘禹锡友人,曾任中丞官职。 【苍茫冤气凝】形容冤屈之气弥漫凝聚。 【枯杨映漳水】枯杨:枯萎的杨树;漳水:漳河,流经邺城。 【野火上西陵】野火:野外的火焰;西陵:曹操陵墓所在地,位于邺城西。 【马鬣】指坟墓封土,形如马鬣,借指坟墓。 【龙门】典故,东汉李膺声望极高,士人得其接见称“登龙门”,后喻指得到名流提携。 【青蝇】典故,《三国志·吴书·虞翻传》注引《翻别传》载,虞翻被贬,自伤“生无可与语,死以青蝇为吊客”,后喻指吊唁者稀少或小人。
赏析
此诗为刘禹锡悼念友人丘中丞之作。首联以“邺下杀才子”点明友人遇害地点与冤情,“苍茫冤气凝”渲染悲愤氛围。颔联借“枯杨”“野火”等萧瑟意象,暗喻友人死后凄凉,同时“西陵”关联曹操陵墓,隐含对历史兴亡的感慨。颈联“马鬣今无所”写墓冢无存,“龙门昔共登”回忆昔日同受提携,今昔对比凸显人生无常。尾联用“青蝇”典故,既表达吊客稀少之悲,又暗讽世态炎凉。全诗语言凝练,意象苍凉,情感沉痛,体现了刘禹锡对友人的深切哀悼及对不公命运的愤慨。
唐代
作者简介 · 刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 → 刘禹锡的其他作品
《伤丘中丞》- 刘禹锡 - 诗词大全
《伤丘中丞》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析