满庭芳·急管哀弦

宋代 · 辛弃疾

作者 古诗词
急管哀弦,长歌慢舞,连娟十样宫眉。不堪红紫,风雨晓来稀。惟有杨花飞絮,依旧是、萍满芳池。酴醿在,青虬快剪,插遍古铜彝。谁将春色去,鸾胶难觅,弦断朱丝。恨牡丹多病,也费医治。梦里寻春不见,空肠断、怎得春知。休惆怅,一觞一咏,须刻右军碑。

译文

急促的管乐和哀婉的弦乐,长歌慢舞,美女们画着各种宫妆眉式。不堪忍受红花紫叶,风雨过后清晨已稀。只有杨花飞絮,依旧像浮萍铺满芳池。荼蘼花开了,用快剪剪下青色的枝条,插遍古铜彝。是谁将春色带走?鸾胶难寻,朱丝弦已断。只恨牡丹多病,也需费心医治。梦里寻春不见,空自断肠,春又怎会知道?不要惆怅,一杯酒一首诗,必须刻下右军碑。

注释

【急管哀弦】:急促的管乐和哀婉的弦乐,形容音乐悲切。 【连娟十样宫眉】:连娟,弯曲纤细貌;十样宫眉,指各种宫妆眉式,代指美女。 【酴醿】:即荼蘼,花名,春末夏初开放。 【青虬快剪】:青虬,青龙,此处形容荼蘼枝条如龙;快剪,指修剪花枝。 【古铜彝】:古代青铜酒器,此处指插花用的铜瓶。 【鸾胶】:传说中能续断弦的胶,代指挽回春光的办法。 【弦断朱丝】:朱丝,红色琴弦;弦断喻春光逝去。 【右军碑】:王羲之(右军将军)的碑帖,此处指饮酒赋诗、效仿兰亭雅集。

赏析

此词为辛弃疾伤春之作,【据推测】作于闲居带湖时期。上阕以急管哀弦、风雨摧花写春逝之速,又以杨花浮萍、酴醿插瓶暗示春去无痕。下阕“鸾胶难觅”“弦断朱丝”喻春光难留,“牡丹多病”暗指自身壮志难酬。结句“休惆怅”故作旷达,实含无奈,以兰亭雅集自慰,反衬内心悲愤。全词用典贴切,意象密集,情感沉郁顿挫,体现了辛词豪放中见婉约的特色。
宋代

作者简介 · 辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
查看辛弃疾的全部作品 →
继续搜索

《满庭芳·急管哀弦》- 辛弃疾 - 诗词大全

《满庭芳·急管哀弦》是宋代诗人辛弃疾的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析