六州歌头·晨来问疾
宋代 · 辛弃疾
作者 古诗词
晨来问疾,有鹤止庭隅。吾语汝。只三事,太愁予。病难扶。手种青松树。碍梅坞。妨花迳,才数尺。如人立。却须锄。秋水堂前,曲沼明于镜,可烛眉须。被山头急雨,耕垄灌泥涂。谁使吾庐。映污渠。叹青山好,檐外竹,遮欲尽,有还无。删竹去,吾乍可,食无鱼。爱扶疏。又欲为山计,千百虑,累吾躯。凡病此。吾过矣。子奚如。口不能言臆对,虽扁鹊、药石难除。有要言妙道,往问北山愚。庶有瘳乎。
译文
清晨前来问候疾病,有一只鹤停在庭院角落。我对你说:只有三件事,太让我忧愁。病重难以扶持。亲手种植的青松,妨碍了梅坞,阻碍了花间小路,才几尺高,像人一样站立,却必须锄掉。秋水堂前,弯曲的池塘明亮如镜,可以照见眉毛胡须。被山头的急雨,把田垄灌成泥浆。谁让我的房屋,映照在污浊的水渠中。叹息青山虽好,屋檐外的竹子,几乎遮住了全部,有也如同没有。砍掉竹子,我宁可吃饭没有鱼。喜爱竹子的繁茂,又想为山景考虑,千百种忧虑,劳累我的身体。凡是这些病,我错了。你认为如何?鹤口不能言,但心中对答:即使扁鹊和药物也难以除去。有精要的言语和妙理,去请教北山的愚公,或许能痊愈吧。
注释
【晨来问疾】清晨前来问候疾病。【有鹤止庭隅】有鹤停在庭院角落。鹤在古诗词中常象征高洁或隐逸。【吾语汝】我告诉你(鹤)。【太愁予】使我非常忧愁。【病难扶】病重难以扶持。【手种青松树】亲手种植的青松。【碍梅坞】妨碍了梅坞(种梅的小园)。【妨花迳】阻碍了花间小路。【才数尺】只有几尺高。【如人立】像人一样站立。【却须锄】却必须锄掉。【秋水堂】辛弃疾居所中的堂名。【曲沼明于镜】弯曲的池塘明亮如镜。【可烛眉须】可以照见眉毛胡须。【被山头急雨】被山头的急雨。【耕垄灌泥涂】田垄被灌成泥浆。【谁使吾庐】谁让我的房屋。【映污渠】映照在污浊的水渠中。【叹青山好】叹息青山虽好。【檐外竹】屋檐外的竹子。【遮欲尽】几乎遮住了全部。【有还无】有也如同没有。【删竹去】砍掉竹子。【吾乍可】我宁可。【食无鱼】吃饭没有鱼(用冯谖客孟尝君典故,表示生活清贫)。【爱扶疏】喜爱竹子的繁茂。【又欲为山计】又想为山景考虑。【千百虑】千百种忧虑。【累吾躯】劳累我的身体。【凡病此】凡是这些病。【吾过矣】我错了。【子奚如】你(鹤)认为如何?【口不能言臆对】鹤口不能言,但心中对答。【虽扁鹊、药石难除】即使扁鹊(古代名医)和药物也难以除去。【有要言妙道】有精要的言语和妙理。【往问北山愚】去请教北山的愚公(指《列子·汤问》中的愚公,或指北山隐士)。【庶有瘳乎】或许能痊愈吧。
赏析
这首词以与鹤对话的独特形式,抒写辛弃疾晚年闲居时的内心矛盾与苦闷。上阕列举三件愁事:病体难扶、青松碍景、急雨污池,实则是借物喻人,表达对现实环境的不满与无奈。下阕进一步写竹遮青山,欲删竹又爱其扶疏,展现取舍两难的纠结。结尾借鹤之口,指出心病非药石可医,需求“要言妙道”,暗含对朝廷或世事的失望,以及寻求精神解脱的渴望。全词运用拟人、对话、典故等手法,语言诙谐而意蕴深沉,体现了辛词豪放中见细腻、幽默中藏悲愤的风格。【据推测】此词作于辛弃疾罢官闲居带湖时期,约1180年代,反映其壮志难酬、归隐亦难的心境。
宋代
作者简介 · 辛弃疾
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
查看辛弃疾的全部作品 → 辛弃疾的其他作品
《六州歌头·晨来问疾》- 辛弃疾 - 诗词大全
《六州歌头·晨来问疾》是宋代诗人辛弃疾的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析