南歌子·万万千千恨

宋代 · 辛弃疾

作者 古诗词
万万千千恨,前前后后山。傍人道我轿儿宽。不道被他遮得、望伊难。今夜江头树,船儿系那边。知他热后甚时眠。万万不成眠后、有谁扇。

译文

心中有千千万万的愁恨,眼前是重重叠叠的山峦。旁人说我的轿子宽敞,却不知它遮挡了视线,使我难以望见你。今夜江边的树木,你的船儿系在哪一边?不知你在炎热时何时才能入睡。即使无论如何也睡不着,又有谁来为你扇扇呢?

注释

【万万千千恨】:极言愁恨之多。 【前前后后山】:以山峦重叠喻阻隔,暗含相见之难。 【轿儿宽】:轿子宽敞,暗示出行之便,反衬下文被遮望眼。 【不道】:不料,没想到。 【遮得】:遮挡住。 【望伊难】:难以望见伊人。 【江头树】:江边的树木。 【船儿系那边】:船停泊在何处,暗示漂泊不定。 【热后】:炎热之时。 【甚时眠】:何时入睡。 【万万不成眠】:无论如何也睡不着。 【有谁扇】:无人为其扇扇,暗喻无人关怀。

赏析

此词以女子口吻抒写离别相思之苦。上片以山峦重叠喻阻隔,以轿宽反衬望伊之难,下片以江头船系、热夜难眠等细节,刻画对远行人的牵挂与孤寂。全词语言质朴,情感真挚,善用日常意象(轿、船、扇)表达深沉情感。辛弃疾虽以豪放词著称,此作却显婉约细腻,【据推测】可能作于其闲居或宦游期间,借男女之情寄托身世之感。
宋代

作者简介 · 辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
查看辛弃疾的全部作品 →
继续搜索

《南歌子·万万千千恨》- 辛弃疾 - 诗词大全

《南歌子·万万千千恨》是宋代诗人辛弃疾的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析