和陶己酉岁九月九日

宋代 · 苏轼

作者 古诗词
今日我重九,谁谓秋冬交。黄花与我期,草中实后凋。香余白露干,色映青松高。怅望南阳野,古潭霏庆霄。伯始真粪土,平生夏畦劳。饮此亦何益,内热中自焦。持我万家春,一酬五柳陶。夕英幸可掇,继此木兰朝。

译文

今天我又过重阳节,谁说此时秋冬相交。菊花与我相约,在草丛中最后凋零。香气残留白露已干,色彩映照青松高耸。惆怅远望南阳原野,古潭上飘浮着祥云。伯始之辈真是粪土,平生谄媚如夏畦劳苦。饮此酒又有何益处,内心焦灼自焚。拿出我的万家春酒,来酬谢五柳先生陶渊明。傍晚的菊花尚可采摘,接着还有早晨的木兰。

注释

【重九】:农历九月初九重阳节。 【黄花】:菊花。 【实后凋】:菊花在草木凋零后仍开放,语出《论语》“岁寒然后知松柏之后凋”。 【南阳野】:指南阳地区,东汉张衡《南都赋》提及,或暗指诸葛亮隐居地。 【古潭霏庆霄】:古潭上云气缭绕,庆霄指祥云。 【伯始】:东汉胡广字伯始,历事六帝,时人讥其“万事不理问伯始”,苏轼借以讽刺庸碌官僚。 【夏畦劳】:夏天在田地里劳作,语出《孟子》“胁肩谄笑,病于夏畦”,指谄媚之态。 【内热中自焦】:内心焦躁如焚,语出《庄子》“今吾朝受命而夕饮冰,我其内热与”。 【万家春】:苏轼自酿的酒名。 【五柳陶】:陶渊明,号五柳先生。 【夕英】:傍晚的菊花,语出《离骚》“夕餐秋菊之落英”。 【木兰朝】:早晨的木兰,语出《离骚》“朝饮木兰之坠露”。

赏析

此诗为苏轼和陶渊明《己酉岁九月九日》之作,创作于贬谪黄州时期(据推测)。主题上,诗人借重阳赏菊表达对陶渊明高洁人格的追慕,同时讽刺官场庸碌之辈(如胡广)。艺术手法上,化用《论语》《离骚》等典故,以“黄花”“青松”象征坚贞,与“伯始”“夏畦”形成对比。情感上,既有对隐逸生活的向往,又透露出贬谪中的孤寂与愤懑,结尾“夕英”“木兰”暗含坚守节操之意。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《和陶己酉岁九月九日》- 苏轼 - 诗词大全

《和陶己酉岁九月九日》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析