豆粥
宋代 · 苏轼
作者 古诗词
君不见滹沱流澌车折轴,公孙仓皇奉豆粥。湿薪破灶自燎衣,饥寒顿解刘文叔。又不见金谷敲冰草木春,帐下烹煎皆美人。萍齑豆粥不传法,咄嗟而办石季伦。干戈未解身如寄,声色相缠心已醉。身心颠倒自不知,更识人间有真味。岂如江头千顷雪色芦,茅檐出没晨烟孤。地碓舂秔光似玉,沙瓶煮豆软如酥。我老此身无着处,卖书来问东家住。卧听鸡鸣粥熟时,蓬头曳履君家去。
译文
你没看见吗?滹沱河上流冰堵塞,车轴折断,冯异匆忙献上豆粥。湿柴破灶,自己烤干衣服,刘秀的饥寒顿时解除。又没看见吗?金谷园中敲冰取水,草木如春,帐下烹煎的都是美人。萍齑豆粥的秘方不传,石崇却能一呼一诺之间迅速办成。战乱未平,身如寄居,声色纠缠,心已沉醉。身心颠倒自己还不知道,哪里还懂得人间的真味。哪里比得上江边千顷雪白的芦花,茅屋在晨烟中若隐若现。脚踏碓臼舂出的粳米光洁如玉,沙罐煮出的豆子软如酥酪。我年老此身无处安放,卖了书来向东家询问住处。躺着听鸡鸣,等到粥熟时,蓬头垢面拖着鞋子到你家去。
注释
【滹沱流澌车折轴】:滹沱,河名,在今河北。流澌,流水结冰。车折轴,车轴折断。典出《后汉书·冯异传》:刘秀(刘文叔)在滹沱河遇冰,车轴折断,冯异献豆粥。 【公孙】:冯异,字公孙。 【刘文叔】:刘秀,字文叔,东汉开国皇帝。 【金谷敲冰草木春】:金谷,石崇的金谷园。敲冰,冬日取冰。草木春,形容园中四季如春。典出《晋书·石崇传》:石崇(石季伦)冬日敲冰做萍齑豆粥,咄嗟而办。 【萍齑豆粥】:萍齑,用萍菜做的腌菜。豆粥,豆子煮的粥。石崇家厨能快速做出萍齑豆粥。 【咄嗟而办】:咄嗟,一呼一诺之间,形容迅速。 【石季伦】:石崇,字季伦。 【干戈未解身如寄】:干戈,指战争。身如寄,形容漂泊无依。 【声色相缠心已醉】:声色,歌舞女色。心已醉,沉迷其中。 【身心颠倒自不知】:身心颠倒,指迷失本性。 【更识人间有真味】:真味,指真正的美味或人生真谛。 【江头千顷雪色芦】:雪色芦,白色的芦花。 【茅檐出没晨烟孤】:茅檐,茅屋。晨烟,早晨的炊烟。 【地碓舂秔光似玉】:地碓,脚踏的舂米器具。秔,粳米。光似玉,形容米粒晶莹。 【沙瓶煮豆软如酥】:沙瓶,陶罐。软如酥,形容豆子煮得软烂。 【我老此身无着处】:无着处,无处安身。 【卖书来问东家住】:卖书,指卖书换钱。东家,房东。 【卧听鸡鸣粥熟时】:鸡鸣粥熟,指清晨鸡叫时粥已煮好。 【蓬头曳履君家去】:蓬头,头发蓬乱。曳履,拖着鞋子。君家,指友人家。
赏析
此诗作于苏轼晚年贬谪期间,【据推测】可能写于惠州或儋州。诗中通过对比历史典故中的豆粥(冯异、石崇)与现实中农家豆粥,表达了对简朴生活的向往和对官场浮华的厌倦。艺术手法上,用典自然,对比鲜明,语言质朴而生动。情感上,既有对历史人物的调侃,也有对自身漂泊的感慨,最终归于对田园生活的安适。全诗体现了苏轼晚年超脱旷达的人生态度。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《豆粥》- 苏轼 - 诗词大全
《豆粥》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析