池上逐凉二首
唐代 · 白居易
作者 古诗词
青苔地上消残暑,绿树阴前逐晚凉。轻屐单衫薄纱帽, 浅池平岸庳藤床。簪缨怪我情何薄,泉石谙君味甚长。 遍问交亲为老计,多言宜静不宜忙。 窗间睡足休高枕,水畔闲来上小船。棹遣秃头奴子拨, 茶教纤手侍儿煎。门前便是红尘地,林外无非赤日天。 谁信好风清簟上,更无一事但翛然。
译文
青苔地上消除了残余的暑气,绿树荫下追逐傍晚的清凉。穿着轻便的木屐、单薄的衣衫、戴着薄纱帽,在浅池边平坦的岸上放着低矮的藤床。官场中人怪我情意为何如此淡薄,而山水泉石却深知其中趣味深长。遍问亲友关于养老的计策,多数人说宜于安静而不宜于忙碌。在窗间睡足后不再高枕,在水边闲暇时登上小船。让秃头的奴子划船,让纤手的侍女煎茶。门前就是红尘之地,树林外无非是赤日炎炎的天空。谁相信在清凉的竹席上,更无一件心事,只有自由自在。
注释
【轻屐单衫薄纱帽】:轻便的木屐,单薄的衣衫,薄纱制成的帽子,形容夏日凉爽的装束。 【浅池平岸庳藤床】:庳,低矮。藤床,藤编的床。句意为浅池边平坦的岸上放着低矮的藤床。 【簪缨】:古代官吏的冠饰,代指官场或仕宦。 【泉石】:指山水、林泉,代指隐居生活。 【谙】:熟悉。 【遍问交亲为老计】:向亲友广泛询问养老之计。 【棹遣秃头奴子拨】:秃头奴子,指剃发的仆人(唐代有剃发为奴者)。拨,划船。 【纤手侍儿】:指侍女。 【红尘】:指繁华热闹的尘世。 【翛然】:无拘无束、自由自在的样子。
赏析
此诗作于白居易晚年,约在洛阳闲居时期。诗人通过描写夏日池边逐凉的闲适生活,表达了对官场束缚的厌倦和对隐逸生活的向往。艺术上,前两联以细腻笔触描绘环境与装束,营造清凉意境;后两联通过对比(簪缨与泉石、红尘与清簟)和反问(“谁信”),突出超然物外的精神境界。语言平易自然,情感真挚,体现了白居易后期诗歌的闲适风格。
唐代
作者简介 · 白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 → 白居易的其他作品
《池上逐凉二首》- 白居易 - 诗词大全
《池上逐凉二首》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析