鲁郡尧祠送窦明府薄华还西京
唐代 · 李白
作者 古诗词
朝策犁眉䯄,举鞭力不堪。强扶愁疾向何处,角巾微服尧祠南。长杨扫地不见日,石门喷作金沙潭。笑夸故人指绝境,山光水色青于蓝。庙中往往来击鼓,尧本无心尔何苦。门前长跪双石人,有女如花日歌舞。银鞍绣毂往复回,簸林蹶石鸣风雷。远烟空翠时明灭,白鸥历乱长飞雪。红泥亭子赤阑干,碧流环转青锦湍。深沉百丈洞海底,那知不有蛟龙蟠。君不见绿珠潭水流东海,绿珠红粉沉光彩。绿珠楼下花满园,今日曾无一枝在。昨夜秋声阊阖来,洞庭木落骚人哀。遂将三五少年辈,登高远望形神开。生前一笑轻九鼎,魏武何悲铜雀台。我歌白云倚窗牖,尔闻其声但挥手。长风吹月度海来,遥劝仙人一杯酒。酒中乐酣宵向分,举觞酹尧尧可闻。何不令皋繇拥篲横八极,直上青天挥浮云。高阳小饮真琐琐,山公酩酊何如我。竹林七子去道赊,兰亭雄笔安足夸。尧祠笑杀五湖水,至今憔悴空荷花。尔向西秦我东越,暂向瀛洲访金阙。蓝田太白若可期,为余扫洒石上月。
译文
早晨鞭策着犁眉䯄马,举起鞭子却力不能支。勉强带着愁病往何处去?头戴角巾便服来到尧祠南。长杨树低垂扫着地面不见太阳,石门山喷涌出金沙潭。笑着向故人指点这绝妙之境,山光水色比蓝草还要青。庙中常常有人来击鼓祭祀,尧本无心你又何苦如此。门前长跪着两尊石人,有女子如花般日夜歌舞。银鞍绣毂的车马来往穿梭,震动林木掀起石块声如风雷。远处的烟云翠色时明时灭,白鸥纷乱飞舞如飘雪。红泥亭子赤色栏杆,碧绿的流水环绕形成青色湍流。潭水深达百丈直通海底,怎知没有蛟龙盘踞?你没看见绿珠潭水东流入海,绿珠的红粉光彩已沉没。绿珠楼下曾经花满园,如今没有一枝花留存。昨夜秋风从天门吹来,洞庭湖木叶飘落令骚人哀伤。于是带着三五少年辈,登高远望心神开阔。生前一笑轻视九鼎之重,魏武帝何必悲伤铜雀台。我倚着窗户歌唱《白云》,你听到歌声只是挥手。长风吹送明月渡海而来,遥劝仙人饮一杯酒。酒酣乐浓夜已过半,举杯洒地祭尧,尧可听见?为何不让皋陶持帚横扫八方,直上青天挥散浮云。高阳酒徒的小饮实在琐碎,山公酩酊大醉怎比得上我。竹林七贤离道太远,兰亭雄笔也不值得夸耀。尧祠笑杀五湖之水,至今荷花憔悴空自开放。你向西去秦地我向东去越地,暂且去瀛洲寻访金阙。蓝田山太白山若可期待,请为我扫洒石上的月光。
注释
【犁眉䯄】:黄毛黑嘴的良马。䯄,黑嘴黄马。 【角巾】:古代隐士常戴的有棱角的头巾。 【尧祠】:在鲁郡(今山东兖州),祭祀尧的祠庙。 【石门】:指尧祠附近的石门山。 【金沙潭】:尧祠南的潭水,因沙色如金得名。 【绿珠】:西晋石崇的宠妾,美艳善吹笛,后坠楼而死。此处用绿珠潭、绿珠楼典故,感叹繁华易逝。 【阊阖】:传说中的天门,此处指秋风。 【洞庭木落】:化用屈原《九歌·湘夫人》“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”。 【魏武何悲铜雀台】:曹操(魏武帝)临终遗令,让妾伎在铜雀台每月朝望奏乐,并望西陵墓田。李白认为曹操生前英雄,死后何必悲戚。 【皋繇】:即皋陶,舜时贤臣,掌管刑法。拥篲:持帚扫地,表示恭敬。 【高阳小饮】:指郦食其自称高阳酒徒,见刘邦时饮酒。 【山公酩酊】:山简(山公)嗜酒,常醉倒。 【竹林七子】:阮籍、嵇康等七人,常聚竹林饮酒清谈。 【兰亭雄笔】:王羲之在兰亭写《兰亭集序》,书法雄健。 【五湖水】:太湖等五湖,泛指隐逸之地。 【西秦】:指长安,窦明府所去之地。 【东越】:指越地(今浙江),李白将往之处。 【瀛洲】:传说中的海上仙山。 【蓝田太白】:蓝田山、太白山,均在长安附近。
赏析
此诗为李白送别窦明府之作,作于李白离开长安后漫游东鲁时期。诗中交织着送别之情、怀古之思与超脱之志。艺术上,李白以瑰丽想象和跳跃笔法,将尧祠实景与绿珠、曹操等历史典故熔铸一炉,形成时空交错的意境。情感上,从开篇的愁病无力,到中间对繁华易逝的感慨,再到结尾的豪放洒脱,展现了李白既感伤又超然的复杂心态。诗中“生前一笑轻九鼎,魏武何悲铜雀台”等句,直抒胸臆,蔑视权贵,体现了李白一贯的傲岸不羁。全诗语言奔放,气势磅礴,是李白七言古诗的代表作之一。
唐代
作者简介 · 李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 → 李白的其他作品
《鲁郡尧祠送窦明府薄华还西京》- 李白 - 诗词大全
《鲁郡尧祠送窦明府薄华还西京》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析