木兰花慢 其七 柳浪闻莺
宋代 · 周密
作者 古诗词
晴空摇翠浪,昼禽静、霁烟收。听暗柳啼莺,新簧弄巧,如度秦讴。谁䌷。翠丝万缕,飏金梭、宛转织芳愁。风袅馀音甚处,絮花三月宫沟。扁舟。缆系轻柔。沙路远、倦追游。望断桥斜日,蛮腰竞舞,苏小墙头。偏忧。杜鹃唤去,镇绵蛮、竟日挽春留。啼觉琼疏午梦,翠丸惊度西楼。
译文
晴空下翠绿的柳浪随风摇荡,白天的禽鸟安静了,雨后的烟雾也已收敛。听到柳荫深处黄莺啼叫,新簧般的巧声,如同在演唱秦地的歌曲。谁在抽引?翠绿的柳丝万缕,黄莺如金梭般宛转穿梭,织出春日的芳愁。风中袅袅的余音从何处传来?三月里柳絮飘落在宫沟。小船轻轻系住缆绳。沙路遥远,我已厌倦追游。远望断桥和斜阳,柳枝如蛮腰般竞相起舞,那是苏小小家墙头的柳树。特别忧虑的是,杜鹃鸟的啼叫仿佛在召唤春天离去,而黄莺整日绵蛮地叫着,想要挽留春天。莺啼惊醒了午间琼花疏影下的梦,翠绿的柳球惊飞过西楼。
注释
【晴空摇翠浪】:晴空下翠绿的柳浪随风摇曳,如波浪起伏。 【昼禽静、霁烟收】:白天禽鸟安静,雨后烟雾消散。霁:雨后转晴。 【听暗柳啼莺】:在柳荫深处听到黄莺啼叫。暗柳:柳荫浓密处。 【新簧弄巧】:黄莺的鸣叫如同新制的簧管乐器,巧妙动听。簧:乐器中的发声片。 【如度秦讴】:像在演唱秦地的歌曲。秦讴:秦地的民歌。 【谁䌷】:谁在抽丝?䌷:抽引丝缕。 【翠丝万缕】:指柳丝千万条。 【飏金梭、宛转织芳愁】:黄莺如金梭般在柳丝间穿梭,仿佛织出春日的愁绪。金梭:比喻黄莺。 【风袅馀音甚处】:风中袅袅的余音从何处传来? 【絮花三月宫沟】:三月里柳絮飘落在宫苑的沟渠中。宫沟:宫苑中的水沟。 【扁舟】:小船。 【缆系轻柔】:轻轻系住船缆。 【沙路远、倦追游】:沙路遥远,已厌倦追游。 【望断桥斜日】:远望断桥和斜阳。断桥:杭州西湖断桥。 【蛮腰竞舞】:柳枝如蛮腰般竞相起舞。蛮腰:纤细的腰肢,常喻柳。 【苏小墙头】:苏小小家墙头的柳树。苏小:南齐钱塘名妓苏小小。 【偏忧】:特别忧虑。 【杜鹃唤去】:杜鹃鸟的啼叫仿佛在召唤春天离去。 【镇绵蛮、竟日挽春留】:整日里黄莺绵蛮的叫声,想要挽留春天。镇:整日。绵蛮:鸟鸣声。 【啼觉琼疏午梦】:莺啼惊醒了午间琼花疏影下的梦。 【翠丸惊度西楼】:翠绿的柳球(或莺丸)惊飞过西楼。翠丸:指柳球或黄莺。
赏析
这首词以西湖柳浪闻莺为背景,通过细腻的景物描写和拟人手法,抒发了对春光易逝的惆怅与留恋。上片写晴空柳浪、莺啼如歌,以“织芳愁”暗喻春愁;下片转写游踪,断桥斜日、蛮腰竞舞,苏小典故增添历史感。结尾“杜鹃唤去”与“莺挽春留”形成矛盾,强化了惜春之情。全词意象密集,语言华丽,体现了周密词风工丽雅致的特点。据推测,此词为周密寓居杭州时所作,借西湖春景寄托故国之思与身世之感。
宋代
作者简介 · 周密
周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。
查看周密的全部作品 → 周密的其他作品
《木兰花慢 其七 柳浪闻莺》- 周密 - 诗词大全
《木兰花慢 其七 柳浪闻莺》是宋代诗人周密的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析