庆宫春/高阳台

宋代 · 周密

作者 古诗词
重叠云衣,微茫雁影,短篷稳载吴雪。霜叶敲寒,风灯摇晕,棹歌人语呜咽。拥衾呼酒,正百里、冰河乍合。千山换色,一镜无尘,玉龙吹裂。夜深醉踏长虹,表里空明,古今清绝。高台在否,登临休赋,忍见旧时明月。翠消香冷,怕空负、年芳轻别。孤山春早,一树梅花,待君同折。

译文

云层重叠如衣,雁影隐约难辨,小船稳稳地载着吴地的雪。霜叶敲击出寒意,风灯摇晃着光晕,船歌与人语呜咽。裹着被子呼唤酒来,正是百里冰河刚刚封冻之时。千山改变了颜色,水面如镜无尘,笛声清越如裂玉龙。深夜醉后踏过长桥,内外澄澈,古今清绝。高台还在吗?不要登临赋诗,不忍见旧时的明月。翠色消退,香气冷却,怕空辜负了年华轻易离别。孤山春来早,一树梅花,正等着你同去折取。

注释

【重叠云衣】:云层重叠如衣。 【微茫雁影】:雁影隐约。 【短篷】:小船。 【吴雪】:吴地之雪。 【霜叶敲寒】:霜叶敲击出寒意。 【风灯摇晕】:风中灯火摇晃,光晕迷离。 【棹歌】:船歌。 【拥衾呼酒】:裹着被子叫酒。 【冰河乍合】:冰河刚刚封冻。 【玉龙吹裂】:喻笛声清越,如裂玉龙。 【长虹】:喻桥。 【表里空明】:内外澄澈。 【高台】:指姑苏台或类似古迹。 【翠消香冷】:翠色消退,香气冷却。 【孤山】:杭州西湖孤山,以梅花著称。 【一树梅花,待君同折】:化用陆凯《赠范晔》‘折梅逢驿使’典故,表达期待。

赏析

此词为周密咏雪怀人之作。上片以‘云衣’‘雁影’‘霜叶’‘风灯’等意象渲染雪夜清寒,‘棹歌呜咽’暗含离愁。‘玉龙吹裂’以笛声喻雪景,气象壮阔。下片‘醉踏长虹’写雪后月夜之澄明,‘古今清绝’寄寓历史沧桑。‘高台’‘明月’引发故国之思(周密为宋遗民),‘翠消香冷’叹时光流逝。结句‘孤山梅花’化用折梅寄远典故,表达对友人的深切思念。全词融写景、怀古、抒情于一体,笔致清空骚雅,情感沉郁含蓄。
宋代

作者简介 · 周密

周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。
查看周密的全部作品 →
继续搜索

《庆宫春/高阳台》- 周密 - 诗词大全

《庆宫春/高阳台》是宋代诗人周密的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析