泛青苕(正月十四日与公择吴兴泛舟)
宋代 · 张先
作者 古诗词
绿净无痕,过晓霁清苕,镜里游人。红柱巧,彩船稳,当筵主、秘馆词臣。吴娃劝饮韩娥唱,竞艳容、左右皆春。学为行雨,傍画桨,从教水溅罗裙。 溪烟混月黄昏。渐楼台上下,火影星分。飞槛倚,斗牛近,响箫鼓、远破重云、归轩未至千家待,掩半妆、翠箔朱门。衣香拂面,扶醉卸簪花,满袖余煴。
译文
碧绿清澈的水面没有一丝波纹,雨后清晨的苕溪,如镜般映照出游人。彩船的红柱精巧,船身安稳,宴席上的主人是秘阁词臣。吴地美女劝酒,歌女唱曲,竞相展现艳丽容颜,左右洋溢着春意。舞姿如行云行雨,靠近画桨,任凭水花溅湿罗裙。溪上烟雾与黄昏月色交融。楼台上下灯火渐明,如星光分布。凭倚高栏,仿佛靠近斗牛星宿,箫鼓声响,远远冲破重云。归去的车驾未到,千家万户已在等待,女子半掩妆容,在翠帘朱门后。衣香拂面,醉中卸下簪花,满袖余温。
注释
【绿净无痕】形容水面碧绿清澈,没有一丝波纹痕迹。 【晓霁】早晨雨止天晴。 【清苕】指苕溪,水名,在浙江湖州,因水清澈得名。 【镜里游人】比喻水面如镜,映照出游人身影。 【红柱巧】彩船的红色柱子精巧美观。 【秘馆词臣】指翰林院学士,张先曾任此职。 【吴娃】吴地美女。 【韩娥】古代善歌者,典出《列子·汤问》,此处借指歌女。 【学为行雨】化用巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”典故,形容舞姿。 【溪烟混月】溪上烟雾与月色交融。 【火影星分】灯火倒影如星光散布。 【斗牛】星宿名,指斗宿和牛宿,此处形容楼台之高。 【归轩】归去的车驾。 【掩半妆】女子卸妆一半,准备就寝。 【翠箔朱门】绿色帘幕和红色大门。 【余煴】余温。
赏析
此词描写正月十四日与友人泛舟苕溪的游乐情景。上片写白昼泛舟之乐,以“绿净无痕”起笔,展现清溪如镜的静态美,继而以“红柱巧”“彩船稳”等句动态描绘宴饮之欢,吴娃韩娥、行雨罗裙等意象,渲染出热闹欢快的氛围。下片转写黄昏至夜归,以“溪烟混月”过渡,渐入静谧,楼台灯火、箫鼓破云,暗含时光流逝之感。结尾“归轩未至”“掩半妆”等句,以家人等待、女子卸妆的细节,反衬游兴未尽,余韵悠长。全词善用对比(如白昼之喧与黄昏之静)、典故(韩娥、行雨)及细腻描写,情感由欢畅渐入微醺的怅惘,体现了张先词含蓄婉约的风格。据推测,此词作于张先晚年居湖州期间,与友人公择(疑为李常)同游,寄寓了对闲适生活的留恋。
宋代
作者简介 · 张先
张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。
查看张先的全部作品 → 张先的其他作品
《泛青苕(正月十四日与公择吴兴泛舟)》- 张先 - 诗词大全
《泛青苕(正月十四日与公择吴兴泛舟)》是宋代诗人张先的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析