天仙子(公择将行·般涉调)

宋代 · 张先

作者 古诗词
坐治吴州成乐土。诏卷风飞来圣语。亲舆乞得便藩归,瑶席主。杯休数。清夜为君歌白苎。 花接旧枝新蕊吐。造化不知人有助。看花岁岁比甘棠,嘉月暮。东门路。只恐带将春色去。

译文

你安坐治理吴州,使这里成为乐土。忽然诏书如风飞来,传来圣上的旨意。你请求调任近地以便奉养父母,于是设宴告别。作为宴席的主人,请不必计数酒杯,尽情畅饮。清静的夜晚,我为你歌唱《白苎》曲。花朵接续旧枝,新蕊吐露芬芳。造化不知人间有相助之力。看这花年年岁岁可比甘棠,在美好的月夜傍晚。东门路上送别,只恐怕你带走了这满城春色。

注释

【坐治吴州】吴州,指苏州一带,张先曾知吴江县。坐治,安坐治理。【诏卷风飞来圣语】诏卷,皇帝诏书;圣语,皇帝旨意。指皇帝下诏召还。【亲舆乞得便藩归】亲舆,亲自驾车或奉养父母;便藩,就近的藩地。意为请求调任近地以便奉养父母。【瑶席主】瑶席,华美的宴席;主,主人。【杯休数】休数,不要计数,即畅饮。【白苎】白苎歌,古乐府曲名,多写男女情思。【花接旧枝新蕊吐】以花喻人事,旧枝新蕊,指新旧交替。【造化】自然、命运。【甘棠】《诗经·召南·甘棠》,召公巡行,听讼甘棠树下,后人思之,爱其树。此处喻指德政。【嘉月暮】嘉月,美好的月份;暮,晚。【东门路】东门,送别之地。古有东门送别之俗。【带将春色去】将,语助词。春色,双关,既指季节,也指美好时光。

赏析

此词为送别之作,主题是惜别与赞颂。上片写友人治吴有方,得诏调任,设宴告别,主客畅饮,歌以助兴。下片以花喻政绩,用甘棠典赞美友人德政,末句“只恐带将春色去”以拟人手法表达惜别之情,含蓄而深情。全词语言典雅,用典贴切,情感真挚。张先词风婉约,此作亦体现其含蓄蕴藉的特点。创作背景据推测为送别友人公择(疑为李公择)调任时所作。
宋代

作者简介 · 张先

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。
查看张先的全部作品 →
继续搜索

《天仙子(公择将行·般涉调)》- 张先 - 诗词大全

《天仙子(公择将行·般涉调)》是宋代诗人张先的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析