次韵许季韶通判雪观席上
宋代 · 范成大
作者 古诗词
把酒临风瑞露倾,琼浆何用谒云英?卷帘雨脚银丝挂,倚杖江头绿涨生。岭海一凉苏暑病,山林千籁试秋声。兹游奇绝忘羁宦,惭愧烟中短棹横。
译文
手持酒杯迎着风,美酒倾泻,何必去求仙人的琼浆?卷起帘子,雨丝如银线悬挂;倚着竹杖,江头绿波上涨。岭南一场凉雨解除了暑热病痛,山林中各种声响预示着秋天的到来。这次游览奇绝无比,让我忘却了客居为官的羁旅之愁,只是惭愧那烟雨中横着的小船(未能归隐)。
注释
【把酒临风】手持酒杯,迎着风。语出范仲淹《岳阳楼记》:“把酒临风,其喜洋洋者矣。” 【瑞露】指美酒。古代称酒为“露”,瑞露即佳酿。 【琼浆】仙酒,比喻美酒。 【云英】仙女名,传说裴航遇云英,得玉液琼浆。此处借指仙人。 【雨脚】雨丝。 【银丝挂】形容雨丝如银线悬挂。 【绿涨生】江水上涨,呈现绿色。 【岭海】指岭南地区,即五岭以南,今广东、广西一带。范成大曾任职广西。 【苏暑病】解除暑热带来的病痛。苏,缓解。 【千籁】各种自然声响。籁,从孔穴中发出的声音。 【羁宦】客居在外地做官。 【短棹】短桨,代指小船。
赏析
此诗为范成大次韵之作,写于通判许季韶的雪观席上。诗中描绘了雨后江景,表达了暂忘宦游之愁、向往归隐的情感。首联以“把酒临风”起兴,用“瑞露”“琼浆”对比,突出眼前美酒胜似仙酿。颔联写景,雨丝如银、江波绿涨,画面清新。颈联由景入情,凉雨解暑,秋声初试,暗含时光流逝之感。尾联直抒胸臆,“奇绝”之游令人忘忧,但“惭愧”二字透露出对仕途的无奈与归隐的渴望。全诗语言清丽,对仗工整,情景交融,体现了范成大后期诗歌淡泊自然的风格。
宋代
作者简介 · 范成大
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
查看范成大的全部作品 → 范成大的其他作品
《次韵许季韶通判雪观席上》- 范成大 - 诗词大全
《次韵许季韶通判雪观席上》是宋代诗人范成大的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析