次韵宗伟、温伯
宋代 · 范成大
作者 古诗词
冉冉流光迫岁余,青林日夜向人疏。雨滋岩桂重堆粟,风折庭蕉又献书。逋客解兰思婉娩,先生弹铗厌清虚。一尘不立浑输我,即境心安是故庐。
译文
时光缓缓流逝,逼近岁末,青翠的树木日夜不停地变得稀疏。雨水滋润着岩桂,桂花重重堆积如粟米;风吹折了庭院的芭蕉,又像献上展开的书卷。我这避世之人解下兰佩,思念着温婉的友人;先生您弹铗而歌,厌倦了清静虚无。一尘不染的境界全然不如我,随遇而安、心境平和,便是我的旧居。
注释
【冉冉流光】:时光渐渐流逝。冉冉,渐进貌。【迫岁余】:逼近岁末。【青林】:指树木。【雨滋】:雨水滋润。【岩桂】:即木犀,桂花的一种,常生于山岩间。【重堆粟】:形容桂花密集如粟米堆积。【风折庭蕉】:风吹折庭院中的芭蕉。【献书】:此处指芭蕉叶被风吹破,如展开的书卷。【逋客】:避世之人,作者自指。【解兰】:解下兰佩,指放弃隐居。兰,香草,隐者所佩。【思婉娩】:思念温顺的样子。婉娩,柔顺。【先生】:指宗伟、温伯。【弹铗】:弹击剑柄,典出《战国策·齐策》,冯谖弹铗而歌,后指怀才不遇或有所求。【厌清虚】:厌倦清静虚无的生活。【一尘不立】:一尘不染,指内心清净。【浑输我】:全然不如我。浑,全。【即境心安】:随遇而安,心境平和。【故庐】:旧居,指心灵的家园。
赏析
此诗为范成大次韵友人宗伟、温伯之作,约作于晚年退居石湖时期。诗以岁末景物起兴,通过“青林疏”“岩桂粟”“蕉献书”等意象,描绘出秋冬之际的萧瑟与生机。后两联转入抒情,以“逋客”“先生”自指与指友人,用“解兰”“弹铗”典故,表达对隐居生活的矛盾心态:既思念友人,又厌倦清寂。尾联“一尘不立浑输我,即境心安是故庐”以超脱之语收束,强调内心安宁胜于外在清净,体现了范成大晚年融通儒道、随遇而安的人生哲学。全诗对仗工整,用典贴切,情景交融,含蓄深沉。
宋代
作者简介 · 范成大
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
查看范成大的全部作品 → 范成大的其他作品
《次韵宗伟、温伯》- 范成大 - 诗词大全
《次韵宗伟、温伯》是宋代诗人范成大的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析