瞿唐行

宋代 · 范成大

作者 古诗词
川灵知我归有程,一夜涨痕千丈生。中流击楫汹作气,夹岸簸旗呀失声。不知滟滪在船底,但觉瞿唐如镜平。凿峡疏川狠石破,号山索饮飞泉惊。白盐赤甲转头失,黑石黄嵌拼命轻。草齐增肥无泊处,竹枝凝咽空余情。人间险路此奇绝,客裹惊心吾饱更。剑阁翻成蜀道易,请歌范子瞿唐行。

译文

江神知道我有归程的期限,一夜之间水位暴涨千丈。船行中流击桨,水势汹涌鼓起气势,两岸摇旗呐喊,人们惊吓得失声。不知滟滪堆已在船底,只觉得瞿塘峡像镜子一样平坦。大禹凿开峡谷疏通河道,巨石破裂,山峡中水流如索,飞泉惊落。白盐山和赤甲山转眼消失,黑石黄滩拼死轻生。春草茂盛江水上涨,没有停泊之处,竹枝词歌声哽咽,空留余情。人间的险路这里最为奇绝,客居中的惊心我已饱尝。剑阁反而成了蜀道容易的象征,请歌唱范子的《瞿唐行》。

注释

【川灵】指江神。【归有程】归程有期。【千丈生】夸张形容水位暴涨。【中流击楫】用祖逖中流击楫典故,此处形容船行激流。【汹作气】水势汹涌,鼓起气势。【簸旗】摇动旗帜。【呀失声】张口惊呼失声。【滟滪】即滟滪堆,瞿塘峡口的险滩。【凿峡疏川】指大禹开凿三峡的传说。【狠石破】形容巨石被劈开。【号山索饮】指山峡中水流如索,发出号叫般的声音。【白盐赤甲】白盐山、赤甲山,均在瞿塘峡两岸。【黑石黄嵌】指江中黑色礁石和黄色石滩。【拼命轻】形容船夫轻生冒险。【草齐增肥】春草茂盛,江水上涨。【竹枝】竹枝词,巴渝民歌。【凝咽】声音哽咽。【剑阁】剑门关,蜀道险要。【翻成】反而成为。

赏析

此诗描写瞿塘峡的险峻与行船之惊险。首联以江神涨水起兴,极写水势之猛。颔联用“击楫”“簸旗”等动态描写,渲染紧张气氛。颈联以“不知”“但觉”对比,突出船行如飞,险滩已过。后两联转入历史传说与地理变迁,白盐赤甲、黑石黄嵌等意象,展现峡江的奇绝。尾联以剑阁反衬,强调瞿塘之险更胜蜀道。全诗气势雄浑,笔力遒劲,将自然之险与人生之感融为一体,体现了范成大纪行诗“壮丽奇崛”的风格。据推测,此诗作于范成大自四川制置使任上东归途中,诗人饱经宦海风波,故以“客裹惊心吾饱更”收束,暗含对人生险途的感慨。
宋代

作者简介 · 范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
查看范成大的全部作品 →
继续搜索

《瞿唐行》- 范成大 - 诗词大全

《瞿唐行》是宋代诗人范成大的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析