醉思仙(淮阴与杨道孚)
宋代 · 朱敦儒
词牌 古诗词
倚晴空。正三洲下叶,七泽收虹。叹年光催老,身世飘蓬。南歌客,新丰酒,但万里、云水俱东。谢故人,解系船访我,脱帽相从。 人世欢易失,尊俎且更从容。任酒倾波碧,烛翦花红。君向楚,我归秦,便分路、青竹丹枫。恁时节,漫梦凭夜蝶,书倩秋鸿。
译文
倚靠在晴朗的天空下。正是三洲落叶、七泽彩虹收敛的时节。感叹时光催人老,身世如蓬草飘飞。南方的歌者,新丰的美酒,但万里云水都向东流去。感谢故人,解下船缆来拜访我,脱帽相随。人世间的欢乐容易消逝,暂且从容地在宴席上饮酒。任凭酒波碧绿,烛花剪红。你前往楚地,我回归秦地,就此分路,一在青竹的南方,一在丹枫的北方。到那时,只能在梦中凭借夜蝶,书信托付秋鸿。
注释
【三洲】:指古代传说中的三洲,或泛指水边洲渚,此处与下句“七泽”对举,形容水域广阔。【七泽】:指楚地诸湖泊,司马相如《子虚赋》有“楚有七泽”之说。【收虹】:彩虹收敛,喻秋景。【身世飘蓬】:以蓬草飘飞喻漂泊不定。【南歌客】:指南方的歌者,或作者自指。【新丰酒】:新丰产的美酒,新丰在今陕西临潼,唐代以产酒著名。【脱帽相从】:不拘礼节,亲密相处。【尊俎】:古代盛酒肉的器具,代指宴席。【青竹丹枫】:青竹指南方,丹枫指北方,喻分别后各在一方。【梦凭夜蝶】:化用庄周梦蝶典故,喻梦境。【书倩秋鸿】:借鸿雁传书典故,喻书信。
赏析
这首词是朱敦儒与友人杨道孚在淮阴分别时所作。上片以秋景起兴,感叹时光流逝与身世漂泊,通过“南歌客”“新丰酒”等意象,展现羁旅中的豪放与无奈。下片写宴饮惜别,以“任酒倾波碧,烛翦花红”的洒脱反衬离愁,结尾“青竹丹枫”“梦凭夜蝶,书倩秋鸿”则借典故表达别后相思。全词情感跌宕,由悲慨转为旷达,再归于深沉,体现了朱敦儒词风疏朗与沉郁并存的特点。据推测,此词作于南渡后,词人漂泊流离之际,故身世之感尤为深切。
宋代
作者简介 · 朱敦儒
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
查看朱敦儒的全部作品 → 朱敦儒的其他作品
《醉思仙(淮阴与杨道孚)》- 朱敦儒 - 诗词大全
《醉思仙(淮阴与杨道孚)》是宋代诗人朱敦儒的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析